Paroles et traduction 李玟 - 寵物
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夢是這樣開始的
我發現我流著淚
The
dream
began
like
this
I
found
myself
shedding
tears
在颳著風的午后
在朝南的窗口
In
the
windy
afternoon
at
the
south-facing
window
我被擁抱著
I
was
being
embraced
他的鬍渣刺刺的
他的唇在摸索
His
beard
stubbled
His
lips
were
feeling
around
呼吸重的就像一座山
一種負擔
Breathing
as
heavy
as
a
mountain
a
burden
他要我一生扛著他的夢想
我不能倔強
He
wanted
me
to
carry
his
dreams
for
life
I
can't
be
stubborn
因為我像寵物
又像禮物
我本來無一物
Because
I'm
like
a
pet
and
a
gift
I
had
nothing
originally
他開始傾訴
他如何把我含在嘴裡細心保護
He
started
to
talk
about
how
he
held
me
in
his
mouth
protecting
me
with
care
怕我累我哭
怕我等他一夜守在漆黑的歸途
Fearing
that
I'll
be
tired
or
cry
keeping
a
watch
at
the
pitch-black
path
waiting
for
him
all
night
他聲音恍惚
他終於說出我是怎樣變成包袱
His
voice
was
absent-minded
He
finally
said
how
I'd
become
a
burden
夢開始淡出
這一切逐漸模糊
The
dream
started
to
fade
out
All
this
gradually
blurred
可是我在夢醒時
好清楚
But
when
I
woke
from
the
dream
it
was
so
clear
夢是這樣開始的
我發現我流著淚
The
dream
began
like
this
I
found
myself
shedding
tears
在颳著風的午后
在朝南的窗口
In
the
windy
afternoon
at
the
south-facing
window
我被擁抱著
I
was
being
embraced
他的鬍渣刺刺的
他的唇在摸索
His
beard
stubbled
His
lips
were
feeling
around
呼吸重的就像一座山
一種負擔
Breathing
as
heavy
as
a
mountain
a
burden
他要我一生扛著他的夢想
我不能倔強
He
wanted
me
to
carry
his
dreams
for
life
I
can't
be
stubborn
因為我像寵物
又像禮物
我本來無一物
Because
I'm
like
a
pet
and
a
gift
I
had
nothing
originally
他開始傾訴
他如何把我含在嘴裡細心保護
He
started
to
talk
about
how
he
held
me
in
his
mouth
protecting
me
with
care
怕我累我哭
怕我等他一夜守在漆黑的歸途
Fearing
that
I'll
be
tired
or
cry
keeping
a
watch
at
the
pitch-black
path
waiting
for
him
all
night
他聲音恍惚
他終於說出我是怎樣變成包袱
His
voice
was
absent-minded
He
finally
said
how
I'd
become
a
burden
夢開始淡出
這一切逐漸模糊
The
dream
started
to
fade
out
All
this
gradually
blurred
可是我在夢醒時
好清楚
But
when
I
woke
from
the
dream
it
was
so
clear
他開始傾訴
他如何把我含在嘴裡細心保護
He
started
to
talk
about
how
he
held
me
in
his
mouth
protecting
me
with
care
怕我累我哭
怕我等他一夜守在漆黑的歸途
Fearing
that
I'll
be
tired
or
cry
keeping
a
watch
at
the
pitch-black
path
waiting
for
him
all
night
他聲音恍惚
他終於說出我是怎樣變成包袱
His
voice
was
absent-minded
He
finally
said
how
I'd
become
a
burden
夢開始淡出
這一切逐漸模糊
The
dream
started
to
fade
out
All
this
gradually
blurred
可是我在夢醒時
好清楚~~
But
when
I
woke
from
the
dream
it
was
so
clear~~
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mei-ling Xiong
Album
Di Da Di
date de sortie
12-01-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.