李玟 - 寵物 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 李玟 - 寵物




寵物
Питомец
夢是這樣開始的 我發現我流著淚
Сон начался так: я обнаружила, что плачу,
在颳著風的午后 在朝南的窗口
Ветреным днем, у окна, выходящего на юг.
我被擁抱著
Меня обнимали,
他的鬍渣刺刺的 他的唇在摸索
Его щетина кололась, его губы искали,
心在跳著
Сердце билось,
呼吸重的就像一座山 一種負擔
Дыхание тяжкое, как гора, как бремя.
他要我一生扛著他的夢想 我不能倔強
Он хочет, чтобы я всю жизнь несла его мечту, а я не могу противиться,
因為我像寵物 又像禮物 我本來無一物
Потому что я как питомец, как подарок, у меня ничего своего нет.
他開始傾訴 他如何把我含在嘴裡細心保護
Он начал рассказывать, как держал меня во рту, бережно защищая,
怕我累我哭 怕我等他一夜守在漆黑的歸途
Боялся, что я устану, заплачу, что буду ждать его всю ночь в темном пути.
他聲音恍惚 他終於說出我是怎樣變成包袱
Его голос был смущенным, он наконец сказал, как я стала для него обузой.
夢開始淡出 這一切逐漸模糊
Сон начал таять, все постепенно расплывалось,
可是我在夢醒時 好清楚
Но проснувшись, я все отчетливо помню.
夢是這樣開始的 我發現我流著淚
Сон начался так: я обнаружила, что плачу,
在颳著風的午后 在朝南的窗口
Ветреным днем, у окна, выходящего на юг.
我被擁抱著
Меня обнимали,
他的鬍渣刺刺的 他的唇在摸索
Его щетина кололась, его губы искали,
心在跳著
Сердце билось,
呼吸重的就像一座山 一種負擔
Дыхание тяжкое, как гора, как бремя.
他要我一生扛著他的夢想 我不能倔強
Он хочет, чтобы я всю жизнь несла его мечту, а я не могу противиться,
因為我像寵物 又像禮物 我本來無一物
Потому что я как питомец, как подарок, у меня ничего своего нет.
他開始傾訴 他如何把我含在嘴裡細心保護
Он начал рассказывать, как держал меня во рту, бережно защищая,
怕我累我哭 怕我等他一夜守在漆黑的歸途
Боялся, что я устану, заплачу, что буду ждать его всю ночь в темном пути.
他聲音恍惚 他終於說出我是怎樣變成包袱
Его голос был смущенным, он наконец сказал, как я стала для него обузой.
夢開始淡出 這一切逐漸模糊
Сон начал таять, все постепенно расплывалось,
可是我在夢醒時 好清楚
Но проснувшись, я все отчетливо помню.
他開始傾訴 他如何把我含在嘴裡細心保護
Он начал рассказывать, как держал меня во рту, бережно защищая,
怕我累我哭 怕我等他一夜守在漆黑的歸途
Боялся, что я устану, заплачу, что буду ждать его всю ночь в темном пути.
他聲音恍惚 他終於說出我是怎樣變成包袱
Его голос был смущенным, он наконец сказал, как я стала для него обузой.
夢開始淡出 這一切逐漸模糊
Сон начал таять, все постепенно расплывалось,
可是我在夢醒時 好清楚~~
Но проснувшись, я все отчетливо помню~~





Writer(s): Mei-ling Xiong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.