Paroles et traduction 李玟 - 小心男人
小心啊
当他拼命的找你说话
Be
careful
when
he
desperately
tries
to
talk
to
you
让他送你可爱的发夹
Letting
him
give
you
adorable
hair
clips
你已经被施了魔法
You've
already
fallen
under
a
spell
小心啊
当你期待著他的电话
Be
careful
when
you
long
for
his
call
当他每天都送你回家
When
he
drops
you
off
home
every
day
你已经慢慢在软化
You're
slowly
starting
to
soften
up
他的花
(总是那么香)
His
flowers
(Always
so
fragrant)
都是让你臣服的计划
Are
all
part
of
his
plan
to
make
you
surrender
他的话
(甜蜜的糖浆)
His
words
(Sweet
like
syrup)
若你相信
就是大傻瓜
If
you
believe
him,
you're
a
fool
小心啊
当他看腻了那对发夹
Be
careful
when
he
grows
tired
of
those
hair
clips
他会变得邋哩又邋遢
He'll
become
sloppy
and
unkempt
你得复习自己回家
You'll
have
to
relearn
how
to
get
home
by
yourself
小心啊
当他拼命的找你说话
Be
careful
when
he
desperately
tries
to
talk
to
you
让他送你可爱的发夹
Letting
him
give
you
adorable
hair
clips
你已经被施了魔法
You've
already
fallen
under
a
spell
小心啊
当你期待著他的电话
Be
careful
when
you
long
for
his
call
当他每天都送你回家
When
he
drops
you
off
home
every
day
你已经慢慢在软化
You're
slowly
starting
to
soften
up
他的花
(总是那么香)
His
flowers
(Always
so
fragrant)
都是让你臣服的计划
Are
all
part
of
his
plan
to
make
you
surrender
他的话
(甜蜜的糖浆)
His
words
(Sweet
like
syrup)
若你相信
就是大傻瓜
If
you
believe
him,
you're
a
fool
他的花
(总是那么香)
His
flowers
(Always
so
fragrant)
都是让你臣服的计划
Are
all
part
of
his
plan
to
make
you
surrender
他的话
(甜蜜的糖浆)
His
words
(Sweet
like
syrup)
若你相信
你就是大傻瓜
If
you
believe
him,
you're
a
fool
小心啊
当他看腻了那对发夹
Be
careful
when
he
grows
tired
of
those
hair
clips
他会变得邋哩又邋遢
He'll
become
sloppy
and
unkempt
你得复习自己回家
You'll
have
to
relearn
how
to
get
home
by
yourself
小心啊
当他看腻了那对发夹
Be
careful
when
he
grows
tired
of
those
hair
clips
他会变得邋哩又邋遢
He'll
become
sloppy
and
unkempt
你得复习自己回家
You'll
have
to
relearn
how
to
get
home
by
yourself
多尴尬
当他有了新的洋娃娃
How
embarrassing
when
he
finds
a
new
doll
认命吧
你只剩下那一对发夹
Face
it,
you're
left
with
nothing
but
those
hair
clips
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cun Xiao, Yi Long Wang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.