李玟 - 往日情 - traduction des paroles en allemand

往日情 - 李玟traduction en allemand




往日情
Vergangene Liebe
让我慢慢忘记你
Lass mich dich langsam vergessen
像朝露蒸发阳光底
Wie Tau, der in der Sonne verdunstet
干干净净的心情从此
Ein reines Gefühl von nun an
不再背负思念荆棘
Ohne die Dornen der Sehnsucht
记忆它属于生命
Erinnerungen gehören zum Leben
谁能轻易抹去
Wer kann sie einfach auslöschen?
我只能全部都藏匿
Ich kann sie nur alle verstecken
脑海里全是过往情景
Mein Geist ist voll von vergangenen Szenen
我该如何整理
Wie soll ich sie ordnen?
真教人力不从心
Es fühlt sich so überwältigend an
这份情感如何还给你
Wie kann ich dir diese Gefühle zurückgeben?
谁能够代替你
Wer könnte dich ersetzen?
我毕竟已付出真情
Ich habe schließlich mein Herz gegeben
让我慢慢忘记你
Lass mich dich langsam vergessen
像朝露蒸发阳光底
Wie Tau, der in der Sonne verdunstet
干干净净的心情从此
Ein reines Gefühl von nun an
不再背负思念荆棘
Ohne die Dornen der Sehnsucht
记忆它属于生命
Erinnerungen gehören zum Leben
谁能轻易抹去
Wer kann sie einfach auslöschen?
我只能全部都藏匿
Ich kann sie nur alle verstecken
脑海里全是过往情景
Mein Geist ist voll von vergangenen Szenen
我该如何整理
Wie soll ich sie ordnen?
真教人力不从心
Es fühlt sich so überwältigend an
这份情感如何还给你
Wie kann ich dir diese Gefühle zurückgeben?
谁能够代替你
Wer könnte dich ersetzen?
我毕竟已付出真情
Ich habe schließlich mein Herz gegeben
为什么世界好不公平
Warum ist die Welt so unfair?
先让我们相遇
Lasst uns erst begegnen
又经历太多风雨
Dann durch so viele Stürme gehen
午夜梦里
Mitten in der Nacht
常常回到往昔
Kehre ich oft in die Vergangenheit zurück
梦醒难忍伤心
Erwachend, kann ich den Schmerz nicht ertragen
因为当时有你
Weil du einst bei mir warst





Writer(s): 鮑比達


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.