李玟 - 愛在85°C - OT: What's It Gonna Take - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 李玟 - 愛在85°C - OT: What's It Gonna Take




愛在85°C - OT: What's It Gonna Take
Love at 85°C - OT: What's It Gonna Take
愛在85度的我們 讓未來醞釀愛情發生
We're in love at 85 degrees, letting the future brew love
或許一個吻 就會證明 幸福的可能
Maybe a kiss will prove happiness is possible
愛在85度的我們 停留在愛最美的時分
We're in love at 85 degrees, staying at love's sweetest moment
OH BOY 是你讓我 愛慢慢加溫
OH BOY, it's you who makes me love grow slowly
心悄悄泛起波紋 有一絲不安穩
My heart quietly ripples with a hint of unease
不敢確定愛是否成真
I don't dare to be sure if love is real
沒有人預料的準 相遇的繽紛 (我們的繽紛)
No one can predict the colorfulness of our meeting (our colorfulness)
用什麼方法才能夠保存
How can I preserve it?
愛在沸騰後是不是會變冷
Will love grow cold after it boils?
愛的深是不是一定會比較疼
Will love hurt more the deeper it is?
愛在85度的我們 讓未來醞釀愛情發生
We're in love at 85 degrees, letting the future brew love
或許一個吻 就會證明 幸福的可能
Maybe a kiss will prove happiness is possible
愛在85度的我們 停留在愛最美的時分
We're in love at 85 degrees, staying at love's sweetest moment
OH BOY 是你讓我 愛慢慢加溫
OH BOY, it's you who makes me love grow slowly
你和我都是凡人 遇到愛情難免有疑問
You and I are both ordinary people, and it's inevitable to have doubts when we fall in love
能不能幫我推開心門
Can you help me open my heart?
請你當那守護我的人 愛苗已滋生 (愛苗已滋生)
Please be the one who protects me, love has already sprouted (love has already sprouted)
請你用信任 讓我守住愛情的溫
Please use trust to let me keep the warmth of love
愛在沸騰後是不是會變冷
Will love grow cold after it boils?
愛的深是不是一定會比較 比較疼
Will love hurt more the deeper it is? More painful
愛在85度的我們 讓未來醞釀愛情發生
We're in love at 85 degrees, letting the future brew love
或許一個吻 就會證明 幸福的可能
Maybe a kiss will prove happiness is possible
愛在85度的我們 停留在愛最美的時分
We're in love at 85 degrees, staying at love's sweetest moment
OH BOY 是你讓我 愛慢慢加溫
OH BOY, it's you who makes me love grow slowly
請給我依靠(請給我依靠)
Give me something to rely on (give me something to rely on)
讓我記住愛情的美好
Let me remember the beauty of love
用你的懷抱(用你的懷抱)
In your embrace (in your embrace)
讓我記住愛情的美好
Let me remember the beauty of love
愛在沸騰後是不是會變冷
Will love grow cold after it boils?
我都會用愛為你留一盏燈
I will always leave a light on for you with love
愛在85度的我們 讓未來醞釀愛情發生
We're in love at 85 degrees, letting the future brew love
或許一個吻 就會證明 幸福的可能
Maybe a kiss will prove happiness is possible
愛在85度的我們 停留在愛最美的時分
We're in love at 85 degrees, staying at love's sweetest moment
OH BOY 是你讓我 愛慢慢加溫
OH BOY, it's you who makes me love grow slowly
愛在85度的我們 讓未來醞釀愛情發生
We're in love at 85 degrees, letting the future brew love
或許一個吻 就會證明 幸福的可能
Maybe a kiss will prove happiness is possible
愛在85度的我們 停留在愛最美的時分
We're in love at 85 degrees, staying at love's sweetest moment
OH BOY 是你讓我 愛慢慢加溫
OH BOY, it's you who makes me love grow slowly






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.