Paroles et traduction 李玟 - 撒哈拉冰室
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
蜥蝪攀爬
水晶灯开满了昙花
Lizards
crawl
on
the
crystal
lamp
blooming
with
night-blooming
cereus
开罗风沙
点杯冰镇苏州绿茶
Cairo
sandstorm,
order
a
chilled
Suzhou
green
tea
慵懒吊扇下
说情话
我会愿意相信吧
Under
the
lazy
ceiling
fan
with
sweet
nothings,
I’ll
believe
it
快融化吧
锁骨汗珠往下滑
Melt
away,
drops
of
sweat
sliding
down
your
collarbone
爱就是黎明前的露水
Love
is
the
dew
before
dawn
太用力就会握成粉碎
Hold
on
too
tight
and
it
will
crumble
into
dust
爱就是谎言做的耳坠
Love
is
earrings
made
of
lies
回忆里发光的眼泪
Tears
shining
in
memories
爱就是撒哈拉的玫瑰
Love
is
a
rose
in
the
Sahara
遥远又带危险的美
A
distant
beauty,
alluring
yet
dangerous
爱就是蒸发前的露水
Love
is
the
dew
before
it
evaporates
Oh不要后悔
要快就定位
Oh
don't
regret,
move
quickly
to
your
destination
冰室门把
见证多少恋情出发
The
doorknob
of
the
ice
house,
witnessing
countless
romances
beginning
在金字塔
更多爱走散没到达
At
the
pyramid,
more
lovers
have
lost
their
way
and
never
arrived
古老的沙发
说情话
我会努力相信吧
On
the
ancient
couch
with
sweet
nothings,
I'll
try
to
believe
it
都不必回答
笑一个当答应吧
No
need
to
answer,
smile
and
I'll
take
it
as
a
yes
爱就是黎明前的露水
Love
is
the
dew
before
dawn
太用力就会握成粉碎
Hold
on
too
tight
and
it
will
crumble
into
dust
爱就是谎言做的耳坠
Love
is
earrings
made
of
lies
回忆里发光的眼泪
Tears
shining
in
memories
爱就是撒哈拉的玫瑰
Love
is
a
rose
in
the
Sahara
遥远又带危险的美
A
distant
beauty,
alluring
yet
dangerous
爱就是蒸发前的露水
Love
is
the
dew
before
it
evaporates
Oh不要后悔
要快就定位
Oh
don't
regret,
move
quickly
to
your
destination
不管你是谁
谁都要人陪
No
matter
who
you
are,
everyone
needs
someone
不要猜我爱谁
还有余味的香味
Don't
guess
who
I
love,
the
fragrance
still
lingers
不必迂回
别迂回
我不想半途而废
No
need
to
beat
around
the
bush,
I
don't
want
to
give
up
halfway
爱就是黎明前的露水
Love
is
the
dew
before
dawn
太用力就会握成粉碎
Hold
on
too
tight
and
it
will
crumble
into
dust
爱就是谎言做的耳坠
Love
is
earrings
made
of
lies
回忆里发光的眼泪
Tears
shining
in
memories
爱就是撒哈拉的玫瑰
Love
is
a
rose
in
the
Sahara
遥远又带危险的美
A
distant
beauty,
alluring
yet
dangerous
爱就是蒸发前的露水
Love
is
the
dew
before
it
evaporates
Oh不要后悔
要快就定位
Oh
don't
regret,
move
quickly
to
your
destination
爱就是黎明前的露水
Love
is
the
dew
before
dawn
太用力就会握成粉碎
Hold
on
too
tight
and
it
will
crumble
into
dust
爱就是谎言做的耳坠
Love
is
earrings
made
of
lies
回忆里发光的眼泪
Tears
shining
in
memories
爱就是撒哈拉的玫瑰
Love
is
a
rose
in
the
Sahara
遥远又带危险的美
A
distant
beauty,
alluring
yet
dangerous
爱就是蒸发前的露水
Love
is
the
dew
before
it
evaporates
Oh不要后悔
要快就定位
Oh
don't
regret,
move
quickly
to
your
destination
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lee Cheuk Hung, Rubin Joshua Gen, Rubin Cheryl Y
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.