Paroles et traduction 李玟 - 路上
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
在不断想你的路上
В
пути,
постоянно
думая
о
тебе,
时间会变的特别慢
Время
тянется
так
медленно.
爱有时会让人慌张
Любовь
порой
волнует,
常想的太多
又笑的太慢
Заставляет
слишком
много
думать
и
слишком
мало
улыбаться.
就要回到你身旁
回到你身旁
Хочу
вернуться
к
тебе,
вернуться
к
тебе,
心跳像音乐一样
Сердце
бьется,
как
музыка.
你对我的情感
是否如常
Твои
чувства
ко
мне,
такие
же,
как
прежде?
一直把我放在心上
Ты
всё
ещё
хранишь
меня
в
своем
сердце?
就要回到你身旁
回到你身旁
Хочу
вернуться
к
тебе,
вернуться
к
тебе,
回家感觉多么棒
Как
же
хорошо
возвращаться
домой.
呼吸相同的空气
听鸟儿歌唱
Дышать
одним
воздухом,
слушать
пение
птиц,
把心中所有感想
细细分享
Делиться
всеми
своими
мыслями.
(音乐演奏)
(Музыкальная
интерлюдия)
飞机飞过了换日线上
Самолет
пересек
линию
перемены
дат,
开始有幸福的预感
И
предчувствие
счастья
охватило
меня.
爱也会让人特别勇敢
Любовь
делает
невероятно
смелой,
忘记了疲倦
抵挡孤单
Заставляет
забыть
об
усталости
и
одиночестве.
就要回到你身旁
回到你身旁
Хочу
вернуться
к
тебе,
вернуться
к
тебе,
心跳像音乐一样
Сердце
бьется,
как
музыка.
你对我的情感
是否如常
Твои
чувства
ко
мне,
такие
же,
как
прежде?
一直把我放在心上
Ты
всё
ещё
хранишь
меня
в
своем
сердце?
就要回到你身旁
回到你身旁
Хочу
вернуться
к
тебе,
вернуться
к
тебе,
回家感觉多么棒
Как
же
хорошо
возвращаться
домой.
呼吸相同的空气
听鸟儿歌唱
Дышать
одним
воздухом,
слушать
пение
птиц,
把心中所有感想
细细分享
Делиться
всеми
своими
мыслями.
就要回到你身旁
回到你身旁
Хочу
вернуться
к
тебе,
вернуться
к
тебе,
心跳像音乐一样
Сердце
бьется,
как
музыка.
你对我的情感
是否如常
Твои
чувства
ко
мне,
такие
же,
как
прежде?
一直把我放在心上
Ты
всё
ещё
хранишь
меня
в
своем
сердце?
就要回到你身旁
回到你身旁
Хочу
вернуться
к
тебе,
вернуться
к
тебе,
回家感觉多么棒
Как
же
хорошо
возвращаться
домой.
呼吸相同的空气
听鸟儿歌唱
Дышать
одним
воздухом,
слушать
пение
птиц,
把心中所有感想
细细分享
Делиться
всеми
своими
мыслями.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 姚謙, 梁伯君
Album
每一次想你
date de sortie
19-06-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.