Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
梨花落
杏花开
Birnbaumblüten
fallen,
Aprikosenblüten
blühen,
月儿照楼台
der
Mond
scheint
auf
den
Balkon.
负心人
他乡去
Der
Treulose
ging
in
die
Ferne,
青梅竹马情抛开
ließ
die
Liebe
aus
Kindertagen
hinter
sich.
只见新人盈盈笑
Man
sieht
nur
die
Neue
glücklich
lächeln,
哪管旧人哭声哀
wen
kümmert
das
Weinen
der
Verlassenen?
泪眼问天天不语
Mit
Tränen
in
den
Augen
frage
ich
den
Himmel,
doch
er
schweigt,
惊动月老下凡来
was
den
Mondältesten
(Gott
der
Ehe)
veranlasst,
herabzusteigen.
姻缘册仔细瞧
Er
schaut
sorgfältig
ins
Ehebuch,
竟把鸳鸯配错了
und
stellt
fest,
dass
die
Mandarinenten
falsch
gepaart
wurden.
牵红线再缠绕
Er
zieht
den
roten
Faden
neu
und
verbindet
ihn,
佳偶各自成双对
sodass
die
Paare
wieder
richtig
zusammenfinden.
梨花落
杏花开
Birnbaumblüten
fallen,
Aprikosenblüten
blühen,
月儿照楼台
der
Mond
scheint
auf
den
Balkon.
负心人
他乡去
Der
Treulose
ging
in
die
Ferne,
青梅竹马情抛开
ließ
die
Liebe
aus
Kindertagen
hinter
sich.
只见新人盈盈笑
Man
sieht
nur
die
Neue
glücklich
lächeln,
哪管旧人哭声哀
wen
kümmert
das
Weinen
der
Verlassenen?
泪眼问天天不语
Mit
Tränen
in
den
Augen
frage
ich
den
Himmel,
doch
er
schweigt,
惊动月老下凡来
was
den
Mondältesten
(Gott
der
Ehe)
veranlasst,
herabzusteigen.
姻缘册仔细瞧
Er
schaut
sorgfältig
ins
Ehebuch,
竟把鸳鸯配错了
und
stellt
fest,
dass
die
Mandarinenten
falsch
gepaart
wurden.
牵红线再缠绕
Er
zieht
den
roten
Faden
neu
und
verbindet
ihn,
佳偶各自成双对
sodass
die
Paare
wieder
richtig
zusammenfinden.
只见新人盈盈笑
Man
sieht
nur
die
Neue
glücklich
lächeln,
哪管旧人哭声哀
wen
kümmert
das
Weinen
der
Verlassenen?
泪眼问天天不语
Mit
Tränen
in
den
Augen
frage
ich
den
Himmel,
doch
er
schweigt,
惊动月老下凡来
was
den
Mondältesten
(Gott
der
Ehe)
veranlasst,
herabzusteigen.
姻缘册仔细瞧
Er
schaut
sorgfältig
ins
Ehebuch,
竟把鸳鸯配错了
und
stellt
fest,
dass
die
Mandarinenten
falsch
gepaart
wurden.
牵红线再缠绕
Er
zieht
den
roten
Faden
neu
und
verbindet
ihn,
佳偶各自成双对
sodass
die
Paare
wieder
richtig
zusammenfinden.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.