李玲玉 - 喜上眉梢 - traduction des paroles en allemand

喜上眉梢 - 李玲玉traduction en allemand




喜上眉梢
Freude im Gesicht
喜上眉梢
Freude im Gesicht
梨花落 杏花开
Birnbaumblüten fallen, Aprikosenblüten blühen,
月儿照楼台
der Mond scheint auf den Balkon.
负心人 他乡去
Der Treulose ging in die Ferne,
青梅竹马情抛开
ließ die Liebe aus Kindertagen hinter sich.
只见新人盈盈笑
Man sieht nur die Neue glücklich lächeln,
哪管旧人哭声哀
wen kümmert das Weinen der Verlassenen?
泪眼问天天不语
Mit Tränen in den Augen frage ich den Himmel, doch er schweigt,
惊动月老下凡来
was den Mondältesten (Gott der Ehe) veranlasst, herabzusteigen.
姻缘册仔细瞧
Er schaut sorgfältig ins Ehebuch,
竟把鸳鸯配错了
und stellt fest, dass die Mandarinenten falsch gepaart wurden.
牵红线再缠绕
Er zieht den roten Faden neu und verbindet ihn,
佳偶各自成双对
sodass die Paare wieder richtig zusammenfinden.
喜上眉梢
Freude im Gesicht.
梨花落 杏花开
Birnbaumblüten fallen, Aprikosenblüten blühen,
月儿照楼台
der Mond scheint auf den Balkon.
负心人 他乡去
Der Treulose ging in die Ferne,
青梅竹马情抛开
ließ die Liebe aus Kindertagen hinter sich.
只见新人盈盈笑
Man sieht nur die Neue glücklich lächeln,
哪管旧人哭声哀
wen kümmert das Weinen der Verlassenen?
泪眼问天天不语
Mit Tränen in den Augen frage ich den Himmel, doch er schweigt,
惊动月老下凡来
was den Mondältesten (Gott der Ehe) veranlasst, herabzusteigen.
姻缘册仔细瞧
Er schaut sorgfältig ins Ehebuch,
竟把鸳鸯配错了
und stellt fest, dass die Mandarinenten falsch gepaart wurden.
牵红线再缠绕
Er zieht den roten Faden neu und verbindet ihn,
佳偶各自成双对
sodass die Paare wieder richtig zusammenfinden.
喜上眉梢
Freude im Gesicht.
只见新人盈盈笑
Man sieht nur die Neue glücklich lächeln,
哪管旧人哭声哀
wen kümmert das Weinen der Verlassenen?
泪眼问天天不语
Mit Tränen in den Augen frage ich den Himmel, doch er schweigt,
惊动月老下凡来
was den Mondältesten (Gott der Ehe) veranlasst, herabzusteigen.
姻缘册仔细瞧
Er schaut sorgfältig ins Ehebuch,
竟把鸳鸯配错了
und stellt fest, dass die Mandarinenten falsch gepaart wurden.
牵红线再缠绕
Er zieht den roten Faden neu und verbindet ihn,
佳偶各自成双对
sodass die Paare wieder richtig zusammenfinden.
喜上眉梢
Freude im Gesicht.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.