李玲玉 - 回到往日好时光 - traduction des paroles en allemand

回到往日好时光 - 李玲玉traduction en allemand




回到往日好时光
Zurück zu den guten alten Zeiten
我多么想再回到你身旁
Ich sehne mich so sehr danach, wieder an deiner Seite zu sein
我多么想再听你把那情歌唱
Ich sehne mich so sehr danach, dich wieder die Liebeslieder singen zu hören
我多么想再同你花前月下
Ich sehne mich so sehr danach, wieder mit dir unter Blumen im Mondschein zu sein
情意绵绵相互倾诉衷肠
Wo wir uns zärtlich unsere tiefsten Gefühle anvertrauten
可是如今如今只能痴心
Aber jetzt, jetzt kann ich nur noch sehnsüchtig sein
啊一人一人独自妄想
Ah, allein, allein in vergeblichen Träumen
多想再能再能回到往日好时光
Wie sehr wünsche ich, wieder, wieder zu den guten alten Zeiten zurückkehren zu können
哎哟 往日的好时光
Ach ja, die guten alten Zeiten
再回到往日的好时光
Wieder zurück zu den guten alten Zeiten
我多么想再回到你身旁
Ich sehne mich so sehr danach, wieder an deiner Seite zu sein
我多么想再听你把那情歌唱
Ich sehne mich so sehr danach, dich wieder die Liebeslieder singen zu hören
我多么想再同你花前月下
Ich sehne mich so sehr danach, wieder mit dir unter Blumen im Mondschein zu sein
情意绵绵相互倾诉衷肠
Wo wir uns zärtlich unsere tiefsten Gefühle anvertrauten
可是如今如今只能痴心
Aber jetzt, jetzt kann ich nur noch sehnsüchtig sein
啊一人一人独自妄想
Ah, allein, allein in vergeblichen Träumen
多想再能再能回到往日好时光
Wie sehr wünsche ich, wieder, wieder zu den guten alten Zeiten zurückkehren zu können
哎哟 往日的好时光
Ach ja, die guten alten Zeiten
再回到往日的好时光
Wieder zurück zu den guten alten Zeiten





Writer(s): 韩乘光, 颂今


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.