李玲玉 - 回到往日好时光 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 李玲玉 - 回到往日好时光




回到往日好时光
Throwback to the Old Good Times
我多么想再回到你身旁
I wish I could once again be by your side
我多么想再听你把那情歌唱
I wish I could once again hear you sing your song of love
我多么想再同你花前月下
I wish I could once again be with you beneath the flowers and moon
情意绵绵相互倾诉衷肠
Affectionately whispering sweet nothings into each other's ears
可是如今如今只能痴心
But now, now I can only pine
啊一人一人独自妄想
Ah, all alone
多想再能再能回到往日好时光
I wish I could, I wish I could return to the old good times
哎哟 往日的好时光
Oh, the old good times
再回到往日的好时光
Return to the old good times
我多么想再回到你身旁
I wish I could once again be by your side
我多么想再听你把那情歌唱
I wish I could once again hear you sing your song of love
我多么想再同你花前月下
I wish I could once again be with you beneath the flowers and moon
情意绵绵相互倾诉衷肠
Affectionately whispering sweet nothings into each other's ears
可是如今如今只能痴心
But now, now I can only pine
啊一人一人独自妄想
Ah, all alone
多想再能再能回到往日好时光
I wish I could, I wish I could return to the old good times
哎哟 往日的好时光
Oh, the old good times
再回到往日的好时光
Return to the old good times





Writer(s): 韩乘光, 颂今

李玲玉 - compilation
Album
compilation

1 为什么偏偏喜欢你
2 一杯再一杯
3 盼郎归
4 痛苦离别
5 男人爱潇洒女人爱漂亮
6 珍贵的一笑
7 牧野情歌
8 爱的风铃
9 爱的风玲
10 爱的归宿
11 爱你不后悔
12 真情何时收回
13 溜溜的她
14 河岸好姑娘
15 没有归宿的落花
16 江城子
17 江南诗韵
18 永远难忘你
19 每次当我想起你
20 柔情似水
21 来去匆匆
22 有我有你有梦还有天
23 洗车妹仔
24 离别的情语
25 秋月恋曲
26 等你回航
27 雪山盟
28 雨中的孤雁
29 难道就这样分手
30 难忘的潇洒
31 难忘的一段情
32 除了你
33 重相逢
34 醉酒入梦赶伤痛
35 都是为了你
36 迷惘的爱
37 谁敢相信你
38 说起我的梦
39 记忆的天空
40 让爱重新开头
41 讨新娘
42 蒙蒙烟雨
43 美人呤(孝庄秘史片尾曲)
44 美人吟
45 绵绵细雨的夜晚
46 给我一点温柔
47 等你好几回
48 有关爱的故事
49 曾经的爱情
50 是否把我忘记
51 春去春还归
52 分手
53 关于爱情的故事
54 共有一份温柔
55 信天游
56 你那好冷的小手
57 你的背影
58 你潇洒我漂亮
59 你在我身边
60 会不会
61 人间天堂
62 九个太阳滚过的地方
63 为什么喜欢你
64 为了你
65 不该欺骗我
66 不要再回首
67 不能忘记你
68 不能再爱你
69 不在意
70 三百六十五里路
71 一缕情丝一场梦
72 到底喜欢谁
73 鸡园
74 午夜的街头
75 后悔
76 春去春又回
77
78 无法抗拒
79 无奈的泪滴
80 我怎么能够
81 成长的岁月
82 想念你
83 情难枕
84 情网
85 恋曲1990
86 思念你
87 思念
88 怎么没有他
89 忆童年
90 心心相应
91 心心相印
92 小小误会
93 妈妈的吻
94 天竺少女
95 回到往日的好时光
96 回到往日好时光
97 只要爱情专一

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.