Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜半女人心
Mitternächtliches Frauenherz
月挂在天边
点燃夜半时分
Der
Mond
hängt
am
Himmel,
entzündet
die
Mitternachtsstunde.
漫天的闪烁
漫天的幽魂
Der
Himmel
ist
voller
Funkeln,
voller
geheimnisvoller
Seelen.
轨道上滑行着
太多星座
Auf
ihren
Bahnen
gleiten
so
viele
Sternbilder,
对映下千千万万
die
sich
spiegeln
in
Abertausenden
男人和女人
von
Männern
und
Frauen.
阴阳两界
究竟是谁在划分
Wer
zieht
die
Grenze
zwischen
Yin
und
Yang?
平白天下着不朽的缘分
Verteilt
grundlos
unsterbliche
Schicksalsfügungen.
回头再细看天底下的事情
Wenn
man
zurückblickt
und
die
Dinge
unter
dem
Himmel
betrachtet,
无非是一场酸甜的良心战争
ist
alles
nur
ein
Kampf
des
Gewissens
zwischen
Süß
und
Sauer.
夜半女人心
心如一盏灯
Mitternächtliches
Frauenherz,
das
Herz
ist
wie
eine
Lampe,
忽暗又忽明
常醉谁可心
mal
dunkel,
mal
hell.
Wer
kann
mein
oft
berauschtes
Herz
verstehen?
夜半女人心
心如一盏灯
Mitternächtliches
Frauenherz,
das
Herz
ist
wie
eine
Lampe,
忽暗又忽明
常醉谁可心
mal
dunkel,
mal
hell.
Wer
kann
mein
oft
berauschtes
Herz
verstehen?
苍白的月光
忽然让我发愣
Das
blasse
Mondlicht
lässt
mich
plötzlich
erstarren.
是否远去的就是
带来的心痛
Ist
das,
was
vergangen
ist,
der
Schmerz,
den
es
mit
sich
brachte?
一次次梦游过
月影花灯
Ein
ums
andere
Mal
schlafwandelte
ich
durch
Mondschatten
und
Blumenlaternen,
有几多细节催人脸红催人发疯
wie
viele
Details
ließen
mich
erröten,
trieben
mich
in
den
Wahnsinn.
羞涩的纯真
和狂热的冲动
Schüchterne
Unschuld
und
hitzige
Leidenschaft
竟把一个女人变成两个女人
verwandelten
eine
Frau
in
zwei
Frauen.
潜心琢磨
全天下的女人
Ich
versenke
mich
in
das
Studium
aller
Frauen
unter
dem
Himmel,
最后竟是头顶滑过
的一颗流星
und
am
Ende
ist
es
nur
ein
vorbeiziehender
Sternschnuppe.
夜半女人心
心如一盏灯
Mitternächtliches
Frauenherz,
das
Herz
ist
wie
eine
Lampe,
忽暗又忽明
常醉谁可心
mal
dunkel,
mal
hell.
Wer
kann
mein
oft
berauschtes
Herz
verstehen?
夜半女人心
心如一盏灯
Mitternächtliches
Frauenherz,
das
Herz
ist
wie
eine
Lampe,
忽暗又忽明
常醉谁可心
mal
dunkel,
mal
hell.
Wer
kann
mein
oft
berauschtes
Herz
verstehen?
夜半女人心
心如一盏灯
Mitternächtliches
Frauenherz,
das
Herz
ist
wie
eine
Lampe,
忽暗又忽明
常醉谁可心
mal
dunkel,
mal
hell.
Wer
kann
mein
oft
berauschtes
Herz
verstehen?
夜半女人心
心如一盏灯
Mitternächtliches
Frauenherz,
das
Herz
ist
wie
eine
Lampe,
忽暗又忽明
常醉谁可心
mal
dunkel,
mal
hell.
Wer
kann
mein
oft
berauschtes
Herz
verstehen?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.