李玲玉 - 春 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 李玲玉 - 春




Spring
曾有的幻想,伴随着笑容,被岁月隐藏在何方?
My fantasies, once accompanied with smiles, where have they been hidden by the years?
迟来的归心寻找着花朵凋零以前的瞬间。
My belated nostalgia searches for a moment before the withered flowers fall.
暖暖的春风布盖在脸上,展示着历来的温柔。
The warm spring breeze covers my face, showing its enduring gentleness.
时光如流水,却流不走往日凝聚成冰的梦。
Time is like running water, yet it cannot wash away the dreams that have frozen from the past.
缓缓走在飞速的世界,无数青春被衰老带走了;
Walking slowly in the fast-paced world, countless youth have been taken away by aging;
缓缓走在飞速的世界,无数衰老又被青春代替了。
Walking slowly in the fast-paced world, countless old age have been replaced by youth.
晴朗的天空给黯淡的旅途又划上暂时的句号,
The clear sky marks a temporary end to the dim journey,
蝴蝶在飞舞,鸟儿在歌唱,又是个新生景象。
Butterflies flutter, birds sing, and a new scene of life emerges.
暖暖的春风吹不走往日对聚聚散散那份紧张,
The warm spring breeze cannot blow away the tension of past gatherings and separations,
只有在漫无的苏醒中,匆匆抹去来时的脚印。
Only in the endless awakening, the footprints of the past are hastily erased.
缓缓走在飞速的世界,无数青春被衰老带走了;
Walking slowly in the fast-paced world, countless youth have been taken away by aging;
缓缓走在飞速的世界,无数衰老又被青春代替了。
Walking slowly in the fast-paced world, countless old age have been replaced by youth.
晴朗的天空给黯淡的旅途又划上暂时的句号,
The clear sky marks a temporary end to the dim journey,
蝴蝶在飞舞,鸟儿在歌唱,又是个新生景象。
Butterflies flutter, birds sing, and a new scene of life emerges.
暖暖的春风吹不走往日对聚聚散散那份紧张,
The warm spring breeze cannot blow away the tension of past gatherings and separations,
只有在漫无的苏醒中,匆匆抹去来时的脚印。
Only in the endless awakening, the footprints of the past are hastily erased.
年少的情怀随时间的变换,又容纳了一点点沧桑。
The youthful feelings have changed with the passage of time, and have accommodated a little bit of沧桑.
更新的年代给回忆的时间总是那么短暂。
The new era always gives memories a short time.
失恋的心和冷漠的人还在诉说着冬天的故事,
The heartbroken and the indifferent are still telling the story of winter,
无语的芳草却静静地等待着下一个季节来临。
While the speechless weeds quietly wait for the next season to come.
无语的芳草却静静地等待着下一个季节来临。
While the speechless weeds quietly wait for the next season to come.





Writer(s): 高楓

李玲玉 - compilation
Album
compilation

1 为什么偏偏喜欢你
2 一杯再一杯
3 盼郎归
4 痛苦离别
5 男人爱潇洒女人爱漂亮
6 珍贵的一笑
7 牧野情歌
8 爱的风铃
9 爱的风玲
10 爱的归宿
11 爱你不后悔
12 真情何时收回
13 溜溜的她
14 河岸好姑娘
15 没有归宿的落花
16 江城子
17 江南诗韵
18 永远难忘你
19 每次当我想起你
20 柔情似水
21 来去匆匆
22 有我有你有梦还有天
23 洗车妹仔
24 离别的情语
25 秋月恋曲
26 等你回航
27 雪山盟
28 雨中的孤雁
29 难道就这样分手
30 难忘的潇洒
31 难忘的一段情
32 除了你
33 重相逢
34 醉酒入梦赶伤痛
35 都是为了你
36 迷惘的爱
37 谁敢相信你
38 说起我的梦
39 记忆的天空
40 让爱重新开头
41 讨新娘
42 蒙蒙烟雨
43 美人呤(孝庄秘史片尾曲)
44 美人吟
45 绵绵细雨的夜晚
46 给我一点温柔
47 等你好几回
48 有关爱的故事
49 曾经的爱情
50 是否把我忘记
51 春去春还归
52 分手
53 关于爱情的故事
54 共有一份温柔
55 信天游
56 你那好冷的小手
57 你的背影
58 你潇洒我漂亮
59 你在我身边
60 会不会
61 人间天堂
62 九个太阳滚过的地方
63 为什么喜欢你
64 为了你
65 不该欺骗我
66 不要再回首
67 不能忘记你
68 不能再爱你
69 不在意
70 三百六十五里路
71 一缕情丝一场梦
72 到底喜欢谁
73 鸡园
74 午夜的街头
75 后悔
76 春去春又回
77
78 无法抗拒
79 无奈的泪滴
80 我怎么能够
81 成长的岁月
82 想念你
83 情难枕
84 情网
85 恋曲1990
86 思念你
87 思念
88 怎么没有他
89 忆童年
90 心心相应
91 心心相印
92 小小误会
93 妈妈的吻
94 天竺少女
95 回到往日的好时光
96 回到往日好时光
97 只要爱情专一

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.