Paroles et traduction 李玲玉 - 春去春又回
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
春去春又回
Spring Leaves and Returns
春去又回
Spring
leaves
and
returns
开春就等你
I
have
been
waiting
for
you
since
early
spring
等到荷花开
Waiting
for
the
lotus
to
bloom
荷花开尽菊花黄
Lotus
blooms
to
its
end
and
the
chrysanthemums
turn
yellow
菊花黄透暗香来
The
chrysanthemums
turn
a
deeper
yellow
and
emit
a
faint
fragrance
等了你一年又一年
I
have
been
waiting
for
you
for
a
year
after
year
盼了你一载又一载
I
have
been
yearning
for
you
for
a
season
upon
a
season
月圆不见情来伴
The
moon
is
full
but
I
don't
see
my
love
to
accompany
me
花好不见你来采
The
flowers
are
in
full
bloom
but
I
don't
see
you
to
gather
them
是苦是甜好呀好难猜
It's
hard
to
guess
if
it's
bitter
or
sweet
春去春会归
Spring
comes
and
leaves
人去何是才归来
When
you
leave,
when
will
you
return
开春就等你
I
have
been
waiting
for
you
since
early
spring
等到荷花开
Waiting
for
the
lotus
to
bloom
荷花开尽菊花黄
Lotus
blooms
to
its
end
and
the
chrysanthemums
turn
yellow
菊花黄透暗香来
The
chrysanthemums
turn
a
deeper
yellow
and
emit
a
faint
fragrance
等了你一年又一年
I
have
been
waiting
for
you
for
a
year
after
year
盼了你一载又一载
I
have
been
yearning
for
you
for
a
season
upon
a
season
月圆不见情来伴
The
moon
is
full
but
I
don't
see
my
love
to
accompany
me
花好不见你来采
The
flowers
are
in
full
bloom
but
I
don't
see
you
to
gather
them
是苦是甜好呀好难猜
It's
hard
to
guess
if
it's
bitter
or
sweet
春去春会归
Spring
comes
and
leaves
人去何是才归来
When
you
leave,
when
will
you
return
等了你一年又一年
I
have
been
waiting
for
you
for
a
year
after
year
盼了你一载又一载
I
have
been
yearning
for
you
for
a
season
upon
a
season
月圆不见情来伴
The
moon
is
full
but
I
don't
see
my
love
to
accompany
me
花好不见你来采
The
flowers
are
in
full
bloom
but
I
don't
see
you
to
gather
them
是苦是甜好呀好难猜
It's
hard
to
guess
if
it's
bitter
or
sweet
春去春会归
Spring
comes
and
leaves
人去何是才归来
When
you
leave,
when
will
you
return
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.