李琦 - 赤子心 (《倚天屠龍記》電視劇插曲)赤子心 (《倚天屠龍記》電視劇插曲) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 李琦 - 赤子心 (《倚天屠龍記》電視劇插曲)赤子心 (《倚天屠龍記》電視劇插曲)




赤子心 (《倚天屠龍記》電視劇插曲)赤子心 (《倚天屠龍記》電視劇插曲)
A Pure Heart (Theme song of the TV series "The Heaven Sword and Dragon Saber")
刀剑罄竹书流年
The sword and the bamboo slips, the years flow by
随命运蜕变
With fate's transformation
也读懂人世的恩怨
I also understand the grievances of the world
旧恨似是非难辩
Old hatreds are like right and wrong, hard to discern
愿情义如雪
May my affection be like snow
留江湖温柔风月
Leaving the gentle wind and moon of the world
恩与怨 大过天
Grace and resentment, greater than heaven
爱与恨的纠缠难了却
The entanglement of love and hate is difficult to resolve
红尘中 谁忍辜负那岁月
In the world of mortals, who would dare to betray those years?
繁华梦一瞬间
A fleeting dream of prosperity
浪尽头又几年
How many years until the end of the waves?
时光呼啸而过
Time rushes by
沧海已变桑田
The sea has turned into a field
依稀世事如愿
Vaguely, things are as I wished
心依旧在为你情牵
My heart is still drawn to you
轻舟一曲许下这声声永远
A song on a light boat promises these eternal words
何惧我命运诡谲
Why fear the twists and turns of my fate?
坦荡在心间
Open and honest in my heart
来去都不负情义结
Coming and going, I will not betray my affection
纵使我浪迹人间
Even if I wander the world
亦生若无邪
I will live without evil
但情缘易结难解
But love is easy to form, difficult to break
恩与怨 大过天
Grace and resentment, greater than heaven
爱与恨的纠缠难了却
The entanglement of love and hate is difficult to resolve
红尘中 谁忍辜负那岁月
In the world of mortals, who would dare to betray those years?
繁华梦一瞬间
A fleeting dream of prosperity
浪尽头又几年
How many years until the end of the waves?
时光呼啸而过
Time rushes by
沧海已变桑田
The sea has turned into a field
依稀世事如愿
Vaguely, things are as I wished
心依旧在为你情牵
My heart is still drawn to you
轻舟一曲许下这声声永远
A song on a light boat promises these eternal words
盖世无双赢过天
Unparalleled in the world, winning over heaven
争得一生功业
Striving for a lifetime of achievements
人世轰轰烈烈
The world is full of passion
心魔起伏明灭
The heart demon rises and falls, lights and extinguishes
放下往日旧怨
Letting go of past grudges
只剩我唯一的思念
Only my longing remains
轻舟一曲许下这声声永远
A song on a light boat promises these eternal words
轻舟一曲许下这声声永远
A song on a light boat promises these eternal words





Writer(s): Luo Gun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.