Paroles et traduction 李碧華 - 两次偶然
等你走完天涯
Когда
ты
обойдёшь
весь
мир,
为你暖一壶茶
Я
согрею
для
тебя
чайник
чая.
难道这不是你要的
Разве
это
не
то,
чего
ты
хочешь?
为什么说我太傻
Почему
ты
говоришь,
что
я
глупа?
问你会不会冷
Спрашиваю,
не
холодно
ли
тебе,
盼你盼到夜深
Жду
тебя
до
самой
ночи.
如果这不是你要的
Если
это
не
то,
чего
ты
хочешь,
该怎样爱一个人
То
как
же
любить
человека?
锁上你忘了关的门
Запираю
дверь,
которую
ты
забыл
закрыть,
回头看我这样的一生
Оглядываясь
на
свою
жизнь.
对你总是不忍心
Ты
всегда
был
моим
слабым
местом,
痴情总是唤不醒
Но
моя
любовь
тебя
не
будит.
抛不开过去又看不清楚缘份
Не
могу
отпустить
прошлое,
но
и
не
вижу
будущего,
我该不该认命的等
Должна
ли
я
смириться
с
судьбой
и
ждать?
对你总是不忍心
Ты
всегда
был
моим
слабым
местом,
痴情总是唤不醒
Но
моя
любовь
тебя
не
будит.
盼你的温存却盼回了泪痕
Ждала
твоей
нежности,
а
дождалась
лишь
слёз,
你又心疼我几分
Сколько
же
в
тебе
сочувствия
ко
мне?
问你会不会冷
Спрашиваю,
не
холодно
ли
тебе,
盼你盼到夜深
Жду
тебя
до
самой
ночи.
如果这不是你要的
Если
это
не
то,
чего
ты
хочешь,
该怎样爱一个人
То
как
же
любить
человека?
锁上你忘了关的门
Запираю
дверь,
которую
ты
забыл
закрыть,
回头看我这样的一生
Оглядываясь
на
свою
жизнь.
对你总是不忍心
Ты
всегда
был
моим
слабым
местом,
痴情总是唤不醒
Но
моя
любовь
тебя
не
будит.
抛不开过去又看不清楚缘份
Не
могу
отпустить
прошлое,
но
и
не
вижу
будущего,
我该不该认命的等
Должна
ли
я
смириться
с
судьбой
и
ждать?
对你总是不忍心
Ты
всегда
был
моим
слабым
местом,
痴情总是唤不醒
Но
моя
любовь
тебя
не
будит.
盼你的温存却盼回了泪痕
Ждала
твоей
нежности,
а
дождалась
лишь
слёз,
你又心疼我几分
Сколько
же
в
тебе
сочувствия
ко
мне?
盼你的温存却盼回了泪痕
Ждала
твоей
нежности,
а
дождалась
лишь
слёз,
你又心疼我几分
Сколько
же
в
тебе
сочувствия
ко
мне?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.