李碧華 - 告別 (修復版) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 李碧華 - 告別 (修復版)




告別 (修復版)
Farewell (Restored Version)
北風冷冷吹著他和我
The north wind blows so cold on he and I
藍色的星光在天空
The blue stars twinkle up in the sky
如今我們還要說什麼
What more is there that we can say
愛情變得太冷漠
Love has grown so cold
今夜月色已迷濛
The moonlight tonight is very dim
我只有等待黎明
I can only wait for dawn
遺忘愛情 追尋陽光
Forget love and follow the sun
默默無言走在夜色中
Silently walking through the night
淚悄悄落在我心底
Tears fall softly onto my heart
守著這樣沈默的感覺
Guarding this silent feeling
愛情變的太多餘
Our love has become so excessive
今夜月色已迷濛
The moonlight tonight is very dim
我只有等待黎明
I can only wait for dawn
遺忘愛情 追尋陽光
Forget love and follow the sun
不用再叮嚀
No more need for warnings
不用說珍重
No need to say goodbye
我只有看遠方
I only look into the distance
等待黎明的陽光
Waiting for the dawn's sunlight
遺忘愛情 追尋陽光
Forget love and follow the sun
遺忘愛情
Forget love
遺忘愛情 追尋陽光
Forget love and follow the sun





Writer(s): 佚名


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.