Paroles et traduction 李碧華 - 把心缝起来
一年容易有秋天
A
year
easily
has
an
autumn
又见到枫叶一片片
Again
I'll
meet
the
maple
leaves,
one
by
one
你那红红的笑脸
Your
face,
red
with
laughter
又比枫叶还更娇艳
Is
even
prettier
than
the
maple
leaves
叫我对你又爱又怜
Making
me
feel
both
love
and
pity
towards
you
我们沉醉风铃里留恋留恋
We're
intoxicated
by
the
wind
chimes,
lingering,
lingering
爱在你我心里缠绵缠绵
Love
entwines
and
tangles
in
our
souls
一片枫叶一片情
Each
maple
leaf,
a
piece
of
affection
片片都有爱和恋
Each
piece
carries
love
and
yearning
朝朝暮暮直到永远
From
dawn
till
dusk,
until
eternity
我爱美丽的秋天
I
love
the
beautiful
autumn
我更爱枫叶一片片
I
love
even
more
the
falling
maple
leaves
又在片片的枫叶上
And
again,
on
the
scattered
maple
leaves
写下我俩的心愿
I'll
write
our
hearts'
desires
但愿两情永远不变
May
our
love
never
change
你带给我柔情万千万千
You
bring
to
me
a
thousand
times
your
tenderness
我带给你爱意无限无限
I
bring
to
you
my
love,
boundless
and
infinite
一片枫叶一片情
Each
maple
leaf,
a
piece
of
affection
愿你常记在心田
May
you
always
keep
it
in
your
heart
岁岁年年天上人间
Year
after
year,
in
heaven
and
on
earth
我们沉醉风铃里留恋留恋
We're
intoxicated
by
the
wind
chimes,
lingering,
lingering
爱在你我心里缠绵缠绵
Love
entwines
and
tangles
in
our
souls
一片枫叶一片情
Each
maple
leaf,
a
piece
of
affection
片片都有爱和恋
Each
piece
carries
love
and
yearning
朝朝暮暮直到永远
From
dawn
till
dusk,
until
eternity
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.