Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
李碧華
撥餡
Traduction en anglais
李碧華
-
撥餡
Paroles et traduction 李碧華 - 撥餡
Copier dans
Copier la traduction
撥餡
Plucking the Strings
所属专辑:
Album:
旧爱新欢
(下)
在我的眼中
Old
Love,
New
Love
(Part
2)
In
My
Eyes
演唱者:
Singer:
李碧华
Li
Bi
Hua
《拨弦》歌词:
“Plucking
the
Strings”
Lyrics:
谁在拨弄琴弦
激起心湖圈圈涟漪
Who
is
plucking
at
the
strings,
stirring
ripples
in
my
heart,
多少往日欢笑
又回旋脑海
Echoes
of
past
laughter,
swirling
in
my
mind?
谁再低诉轻唱
一首凄美动人情歌
Who
softly
sings
again,
a
poignant
love
song,
熟悉声音唤醒
沉睡记忆
Awakening
slumbering
memories
with
a
familiar
voice?
错误的恋曲
奏不出和谐旋律
Our
love's
melody
was
discordant,
a
tale
of
errors,
远行的步履
不堪你哀伤的眼神
My
departing
steps
couldn't
bear
your
sorrowful
gaze,
万水千山
挡不住你绵延思念
Yet
mountains
and
rivers
can't
hinder
your
enduring
longing,
海角天涯
依然琴弦伴我
From
distant
lands,
the
strings
still
follow
me.
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Album
不要回首
date de sortie
01-12-2017
1
撥餡
2
不要回首
3
陽關行
4
不再擁有
5
濃霧
6
空
7
再見秋天
8
還沒有
9
適合流浪
10
點亮一種心情
Plus d'albums
在水一方
2019
岁岁月月年年
2017
歲歲月月年年
2017
浮水印
2017
李碧華寄情篇: 再上一次粧吧!
2016
李碧華時代名曲, Vol. 2: 夢與詩交響曲
2016
第三個夢 (修復版)
2016
夢裡少年事 (時代名曲) [修復版]
2015
往日情懷, Vol. 1: 思想起 (不朽福建民歌經典集) [修復版]
2015
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.