李碧華 - 春風吻在我臉上 (修復版) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 李碧華 - 春風吻在我臉上 (修復版)




春風吻在我臉上 (修復版)
Spring breeze kisses my face (remastered)
chūn fong wěn shàng liǎo wǒr liǎn
Spring breeze, it kisses my cheeks,
gào wǒr xiàn zài shì chūn tiān
Telling me that spring has come.
shuí shuō shì chūn mián
Who says it's a spring dream?
jué xiǎo
I can't help but smile,
zhī yǒu tōu lǎn rén ér chái gāo mián
Only that proud man would turn up his nose at me.
chūin fong wěn shàng liǎo wǒr liǎn
Spring breeze, it kisses my cheeks,
gào wǒr xiàn zài shì chūan tiān
Telling me that spring has come.
suī rán shì chūn guāng
Although the spring scene
xiàn hǎo
Is so beautiful,
zhī chūn guāng lǎo chiù zài yǎin chián
I'm just afraid that the spring scene will eventually fade away,
chèn zhù chūn zài rén jiān
So I ask the spring to stay in the mortal world,
chǐ gèr chīng zǎo gēn chūn xiāng jiàn
To meet you again one more time,
ràng chūn fong chuī dào
Let the spring breeze blow to
wǒr shēn biān
My side,
chīng chīng wěn shàng wǒr liǎn
And gently kiss my cheeks.
chūn fong wěn shàng liǎo wǒr liǎn
Spring breeze, it kisses my cheeks,
gào wǒr xiàn zài shì chūan tiān
Telling me that spring has come.
chūan tiān chǔ chǔ
In spring, everywhere,
huā zhēng yáin
Flowers are blooming,
bié ràng huā xiè nián yòu nián
Don't let those flowers wither year after year.
Music ##
Music ##
chūn fong wěn shàng liǎo wǒr liǎn
Spring breeze, it kisses my cheeks,
gào wǒr xiàn zài shì chūan tiān
Telling me that spring has come.
suī rán shì chūn guāng
Although the spring scene
xiàn hǎo
Is so beautiful,
zhī chūn guāng lǎo chiù zài yǎin chián
I'm just afraid that the spring scene will eventually fade away,
chèn zhù chūn zài rén jiān
So I ask the spring to stay in the mortal world,
chǐ gèr chīng zǎo gēn chūn xiāng jiàn
To meet you again one more time,
ràng chūn fong chuī dào
Let the spring breeze blow to
wǒr shēn biān
My side,
chīng chīng wěn shàng wǒr liǎn
And gently kiss my cheeks.
chūn fong wěn shàng liǎo wǒr liǎn
Spring breeze, it kisses my cheeks,
gào wǒr xiàn zài shì chūan tiān
Telling me that spring has come.
chūan tiān chǔ chǔ
In spring, everywhere,
huā zhēng yáin
Flowers are blooming,
bié ràng huā xiè nián yòu nián
Don't let those flowers wither year after year.
bié ràng huā xiè nián yòu nián...
Don't let those flowers wither year after year...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.