李碧華 - 港邊惜別 - 修復版 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 李碧華 - 港邊惜別 - 修復版




港邊惜別 - 修復版
Прощание в порту - Восстановленная версия
分享到:
Поделиться:
《港边惜别》歌词:
Текст песни «Прощание в порту»:
港边惜别
Прощание в порту
恋爱梦 被人来拆散
Сон о любви, кем-то разрушенный,
送君离别阿 港风对面寒
Провожаю тебя, милый, ветер с моря холодный.
真情真爱 父母无开化
Истинные чувства, родители не понимают,
不知少年阿 热情的心肝
Не знают они, дорогой, пылкого сердца юного.
恋爱梦 被人来所害
Сон о любви, кем-то погубленный,
快乐袂透啊 随时变悲哀
Счастье не вечно, увы, в любой момент обернется печалью.
港边惜别 天星象目屎
Прощание в порту, звезды как слезы,
伤心今瞑啊 要来分东西
Грустно сегодня ночью, расстаемся мы.
恋爱梦 被人来打醒
Сон о любви, кем-то прерванный,
美满春色啊 变成黑阴天
Прекрасная весна превратилась в мрачный день.
港边海鸟 不知阮分离
Портовые птицы не знают о нашей разлуке,
声声句句啊 吟出断肠诗
Звук за звуком, слово за словом, поют печальную песню.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.