Paroles et traduction 李碧華 - 秋水長天
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
秋水長天
Autumn Water, Endless Sky
李碧华的情歌记事簿
Li
Bi
Hua's
Love
Song
Diary
《秋水长天》歌词:
Lyrics
of
"Autumn
Water,
Endless
Sky":
李碧华-秋水长天
Li
Bi
Hua
- Autumn
Water,
Endless
Sky
依舊是秋潮向晚天
Still,
the
autumn
tide
faces
the
evening
sky
依舊是蘆花長堤遠
Still,
the
reeds
and
flowers
reach
far
along
the堤
多少雲山夢斷
How
many
dreams
of
the
clouds
and
mountains
have
been
broken
幾番少年情淚
How
many
youthful
tears
of
sorrow
盡付與海上
Have
all
been
given
to
the
sea
無際風煙
Boundless
wind
and
smoke
早化作遠方
Have
long
since
become
the
distant
horizon
漁火萬點
Ten
thousand
points
of
fishing
fire
依舊是秋岸雁聲殘
Still,
the
sound
of
geese
remains
on
the
autumn
shore
依舊是落日篷門前
Still,
the
setting
sun
is
in
front
of
the
thatched
cottage
gate
多少歸帆數遍
How
many
returning
sails
have
been
counted
幾番小港春愁
How
many
sorrows
of
spring
in
the
small
harbor
盡付與海上
Have
all
been
given
to
the
sea
無際風煙
Boundless
wind
and
smoke
早化作遠方
Have
long
since
become
the
distant
horizon
漁火萬點
Ten
thousand
points
of
fishing
fire
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.