Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
糖人街(《浮图缘》影视剧插曲)
Улица Сладостей (Саундтрек к сериалу "Путь Футу")
我繞過黛瓦紅牆
惹來月影幢幢
Я
обхожу
черные
черепицы
и
красные
стены,
вызывая
танцующие
лунные
тени
照入玉階的迴廊
你走筆宣紙上
Они
освещают
коридоры
нефритовых
ступеней,
пока
ты
скользишь
кистью
по
бумаге
或提或頓或駐或按
念字瞭然目光
То
поднимая,
то
опуская,
то
останавливая,
то
нажимая,
читая
слова
с
понимающим
взглядом
勾勒幾縷心事
落款
Очерчиваешь
несколько
нитей
сердечных
дум
и
ставишь
подпись
夜色近闌珊
彈一朝一夕痴慕委婉
Ночь
приближается
к
рассвету,
я
играю
о
нежной
любви
одного
утра
и
одного
вечера
時光慢溶解
化甜味飄香
Время
медленно
растворяется,
превращаясь
в
парящий
сладкий
аромат
誓約亦作琳瑯
熠熠生光
Клятвы
тоже
стали
драгоценностями,
сияющими
ярким
светом
你釀
情話詩話
從我心間不斷流轉
Ты
создаешь
речи
о
любви
и
поэзии,
что
непрестанно
текут
из
моего
сердца
世道搖晃
你在身旁
Мир
шатается,
но
ты
рядом
со
мной
於金雕玉琢浮屠塔
成雙
В
пагоде,
украшенной
золотой
резьбой
и
нефритовой
отделкой,
мы
стали
парой
柳暗花明
護我闖生死攸關
Свет
после
темноты,
ты
защищаешь
меня,
когда
я
прохожу
через
смертельно
опасные
моменты
不做英雄千古將相
Не
быть
героем,
великим
полководцем
всех
времен
只戀與我活色生香
А
лишь
любить
меня,
полную
жизни
и
красок
禽鳥魚蟲兒
相伴尋街躥巷
Птицы,
рыбы
и
насекомые
сопровождают
нас,
пока
мы
ищем
улицы
и
пробираемся
по
переулкам
縱然歲月
熙熙攘攘
Хотя
годы
идут
шумно
и
многолюдно
怎奈我最沉醉你的
模樣
Как
же
можно
не
опьянеть
от
твоего
образа?
凝眸間煙雨悄悄羞怯了鴛鴦
В
мгновение,
когда
наши
взгляды
встречаются,
дождь
и
тучи
тайно
заставляют
уток-мандаринок
стесняться
遊龍戲鳳影舞殿堂
Танцуют
тени
играющего
дракона
и
феникса
в
залах
дворца
珠聯璧合逍遙渡江
Соединившись,
как
жемчуг
и
нефрит,
мы
беззаботно
переплываем
реку
惟願有情人解相思
赴鵲橋
Лишь
желаю,
чтобы
влюбленные
разгадали
тоску
по
любви
и
отправились
к
Сорочьему
мосту
我繞過黛瓦紅牆
惹來月影幢幢
Я
обхожу
черные
черепицы
и
красные
стены,
вызывая
танцующие
лунные
тени
照入玉階的迴廊
你走筆宣紙上
Они
освещают
коридоры
нефритовых
ступеней,
пока
ты
скользишь
кистью
по
бумаге
或提或頓或駐或按
念字瞭然目光
То
поднимая,
то
опуская,
то
останавливая,
то
нажимая,
читая
слова
с
понимающим
взглядом
勾勒幾縷心事
落款
Очерчиваешь
несколько
нитей
сердечных
дум
и
ставишь
подпись
夜色近闌珊
彈一朝一夕痴慕委婉
Ночь
приближается
к
рассвету,
я
играю
о
нежной
любви
одного
утра
и
одного
вечера
時光慢溶解
化甜味飄香
Время
медленно
растворяется,
превращаясь
в
парящий
сладкий
аромат
誓約亦作琳瑯
熠熠生光
Клятвы
тоже
стали
драгоценностями,
сияющими
ярким
светом
你釀
情話詩話
從我心間不斷流轉
Ты
создаешь
речи
о
любви
и
поэзии,
что
непрестанно
текут
из
моего
сердца
世道搖晃
你在身旁
Мир
шатается,
но
ты
рядом
со
мной
於金雕玉琢浮屠塔
成雙
В
пагоде,
украшенной
золотой
резьбой
и
нефритовой
отделкой,
мы
стали
парой
柳暗花明
護我闖生死攸關
Свет
после
темноты,
ты
защищаешь
меня,
когда
я
прохожу
через
смертельно
опасные
моменты
不做英雄千古將相
Не
быть
героем,
великим
полководцем
всех
времен
只戀與我活色生香
А
лишь
любить
меня,
полную
жизни
и
красок
禽鳥魚蟲兒
相伴尋街躥巷
Птицы,
рыбы
и
насекомые
сопровождают
нас,
пока
мы
ищем
улицы
и
пробираемся
по
переулкам
縱然歲月
熙熙攘攘
Хотя
годы
идут
шумно
и
многолюдно
怎奈我最沉醉你的
模樣
Как
же
можно
не
опьянеть
от
твоего
образа?
凝眸間煙雨悄悄羞怯了鴛鴦
В
мгновение,
когда
наши
взгляды
встречаются,
дождь
и
тучи
тайно
заставляют
уток-мандаринок
стесняться
游龍戲鳳影舞殿堂
Танцуют
тени
играющего
дракона
и
феникса
в
залах
дворца
珠聯璧合逍遙渡江
Соединившись,
как
жемчуг
и
нефрит,
мы
беззаботно
переплываем
реку
惟願有情人解相思
赴鵲橋
Лишь
желаю,
чтобы
влюбленные
разгадали
тоску
по
любви
и
отправились
к
Сорочьему
мосту
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 吴剑中, 辛雯
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.