E-Jun Lee - 一言难尽(闽) - traduction des paroles en allemand

一言难尽(闽) - E-Jun Leetraduction en allemand




一言难尽(闽)
Schwer in Worte zu fassen (Min)
千言万语彼句话
Tausend Worte, zehntausend Sätze, jener eine Satz,
真心你甘袂体会
mein wahres Herz, kannst du es nicht fühlen?
不管欠债也是前世轮回
Egal ob Schulden oder Karma aus einem früheren Leben,
阮爱你一生袂后悔
ich liebe dich mein Leben lang und werde es nicht bereuen.
爱落心 疼入底
Die Liebe fällt ins Herz, der Schmerz geht tief.
恨阮温柔无够多
Ich hasse, dass meine Zärtlichkeit nicht ausreicht.
惊你飞惊你迷 痴恋野香花
Angst, dass du davonfliegst, Angst, dass du dich verirrst, vernarrt in wilde, duftende Blumen.
对你的好甘也有罪
Ist es auch eine Sünde, gut zu dir zu sein?
重重叠叠的问题
Übereinandergestapelte Probleme,
恩恩怨怨的误会
Missverständnisse aus Gunst und Groll.
甭问袂伤心
Frag nicht, um das Herz nicht zu verletzen,
要讲一言难尽 一言难尽
es ist schwer in Worte zu fassen, schwer in Worte zu fassen.
千言万语彼句话
Tausend Worte, zehntausend Sätze, jener eine Satz,
真心你甘袂体会
mein wahres Herz, kannst du es nicht fühlen?
不管欠债也是前世轮回
Egal ob Schulden oder Karma aus einem früheren Leben,
阮爱你一生袂后悔
ich liebe dich mein Leben lang und werde es nicht bereuen.
爱落心 疼入底
Die Liebe fällt ins Herz, der Schmerz geht tief.
恨阮温柔无够多
Ich hasse, dass meine Zärtlichkeit nicht ausreicht.
惊你飞惊你迷 痴恋野香花
Angst, dass du davonfliegst, Angst, dass du dich verirrst, vernarrt in wilde, duftende Blumen.
对你的好甘也有罪
Ist es auch eine Sünde, gut zu dir zu sein?
重重叠叠的问题
Übereinandergestapelte Probleme,
恩恩怨怨的误会
Missverständnisse aus Gunst und Groll.
甭问袂伤心
Frag nicht, um das Herz nicht zu verletzen,
要讲一言难尽 一言难尽
es ist schwer in Worte zu fassen, schwer in Worte zu fassen.
爱落心 疼入底
Die Liebe fällt ins Herz, der Schmerz geht tief.
恨阮温柔无够多
Ich hasse, dass meine Zärtlichkeit nicht ausreicht.
惊你飞惊你迷 痴恋野香花
Angst, dass du davonfliegst, Angst, dass du dich verirrst, vernarrt in wilde, duftende Blumen.
对你的好甘也有罪
Ist es auch eine Sünde, gut zu dir zu sein?
重重叠叠的问题
Übereinandergestapelte Probleme,
恩恩怨怨的误会
Missverständnisse aus Gunst und Groll.
甭问袂伤心
Frag nicht, um das Herz nicht zu verletzen,
要讲一言难尽 一言难尽
es ist schwer in Worte zu fassen, schwer in Worte zu fassen.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.