Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不甘心不放手
Unwillig loszulassen
不再执着于昨天的痴狂
Ich
hänge
nicht
mehr
an
der
gestrigen
Besessenheit
我的心像是台北的街头
Mein
Herz
ist
wie
die
Straßen
von
Taipeh
不知该往哪儿走
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehen
soll
你的心像闪烁的霓虹
Dein
Herz
ist
wie
flackerndes
Neonlicht
叫人迷恋却也迷惑
Es
lässt
einen
schwärmen,
aber
verwirrt
auch
我没有把握
Ich
bin
mir
nicht
sicher
谁在怂恿夜的脆弱
Wer
stachelt
die
Verletzlichkeit
der
Nacht
an?
抚平的伤又隐隐作痛
Die
verheilte
Wunde
schmerzt
wieder
unterschwellig
是谁说过不再回头
Wer
hat
gesagt,
nicht
mehr
zurückzublicken?
还是让你淹没了我
Und
doch
hast
du
mich
überwältigt
想放弃却不能甘心放手
Ich
will
aufgeben,
aber
kann
nicht
bereitwillig
loslassen
留你在梦中却苦痛了我
Dich
in
meinen
Träumen
zu
behalten,
quält
mich
等着伤心不如学会承受
Anstatt
auf
Herzschmerz
zu
warten,
lerne
ich
besser
zu
ertragen
反正你不会是我的
Jedenfalls
wirst
du
nicht
mein
sein
想放弃却不能甘心放手
Ich
will
aufgeben,
aber
kann
nicht
bereitwillig
loslassen
留你在梦中却苦痛了我
Dich
in
meinen
Träumen
zu
behalten,
quält
mich
等你想起不如先忘记你
Anstatt
darauf
zu
warten,
dass
du
dich
erinnerst,
vergesse
ich
dich
lieber
zuerst
反正离开你的人是我
Jedenfalls
bin
ich
derjenige,
der
dich
verlässt
你的心像闪烁的霓虹
Dein
Herz
ist
wie
flackerndes
Neonlicht
叫人迷恋却也迷惑
Es
lässt
einen
schwärmen,
aber
verwirrt
auch
我没有把握
Ich
bin
mir
nicht
sicher
谁在怂恿夜的脆弱
Wer
stachelt
die
Verletzlichkeit
der
Nacht
an?
抚平的伤又隐隐作痛
Die
verheilte
Wunde
schmerzt
wieder
unterschwellig
是谁说过不再回头
Wer
hat
gesagt,
nicht
mehr
zurückzublicken?
还是让你将我淹没
Und
doch
hast
du
mich
überwältigt
想放弃却不能甘心放手
Ich
will
aufgeben,
aber
kann
nicht
bereitwillig
loslassen
留你在梦中却苦痛了我
Dich
in
meinen
Träumen
zu
behalten,
quält
mich
等着伤心不如学会承受
Anstatt
auf
Herzschmerz
zu
warten,
lerne
ich
besser
zu
ertragen
反正你不会是我的
Jedenfalls
wirst
du
nicht
mein
sein
想放弃却不能甘心放手
Ich
will
aufgeben,
aber
kann
nicht
bereitwillig
loslassen
留你在梦中却苦痛了我
Dich
in
meinen
Träumen
zu
behalten,
quält
mich
等你想起不如先忘记你
Anstatt
darauf
zu
warten,
dass
du
dich
erinnerst,
vergesse
ich
dich
lieber
zuerst
反正离开你的人是我
Jedenfalls
bin
ich
derjenige,
der
dich
verlässt
想放弃却不能甘心放手
Ich
will
aufgeben,
aber
kann
nicht
bereitwillig
loslassen
留你在梦中却苦痛了我
Dich
in
meinen
Träumen
zu
behalten,
quält
mich
等着伤心不如学会承受
Anstatt
auf
Herzschmerz
zu
warten,
lerne
ich
besser
zu
ertragen
反正你不会是我的
Jedenfalls
wirst
du
nicht
mein
sein
想放弃却不能甘心放手
Ich
will
aufgeben,
aber
kann
nicht
bereitwillig
loslassen
留你在梦中却苦痛了我
Dich
in
meinen
Träumen
zu
behalten,
quält
mich
等你想起不如先忘记你
Anstatt
darauf
zu
warten,
dass
du
dich
erinnerst,
vergesse
ich
dich
lieber
zuerst
反正离开你的人是我
Jedenfalls
bin
ich
derjenige,
der
dich
verlässt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 吳梵
Album
翊往情深
date de sortie
01-01-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.