Paroles et traduction E-Jun Lee - 天为爱而起风
天为爱而起风
Winds Rises for Love
天上的云什么时候
When
did
heaven's
canvas
turn
偷偷变得如此灰蒙蒙
From
blue
to
a
depressing
gray?
地上的人什么时候
And
when
did
earth's
inhabitants
躲雨躲得如此匆忙
Need
to
rush
and
find
shelter
from
the
rain?
现在就连我也想躲在我的被窝中
Even
I
long
to
hide
beneath
my
sheets
抱着枕头好好的痛哭一场
And
cuddle
my
pillow
as
I
weep
多少个有你的日子
Many
a
day
I've
spent
with
you
通通留在记忆深处
Now
locked
away
in
memories
要不是我还算坚强
If
only
my
resolve
was
weaker,
一定觉得爱好无辜
My
innocence
would
seem
so
cruel
风中的我多少次跌在你的拥抱中
How
many
times
have
I
fallen
into
your
arms,
battered
by
life's
storms?
跌在过去的梦中谁不痛苦
Lost
in
the
dreams
of
the
past,
I'm
filled
with
sorrow
是不是天为爱而起风
Do
the
winds
rise
for
love,
可怜我圈错一个梦
Causing
my
dreams
to
shatter?
那个梦为你而圆为你变
My
beautiful
dreams,
made
for
you
and
by
you,
变得零零落落
Now
lie
scattered
in
pieces
要不是天为爱而起风
If
love
did
not
stir
the
winds,
就让我牵对一双手
Perhaps
my
hands
would
find
a
better
pair
只要有与你相连的一天
If
just
one
day
I
could
walk
with
you,
永远跟着你走
I'd
follow
you
to
the
ends
of
the
world
多少个有你的日子
Many
a
day
I've
spent
with
you
通通留在记忆深处
Now
locked
away
in
memories
要不是我还算坚强
If
only
my
resolve
was
weaker,
一定觉得爱好无辜
My
innocence
would
seem
so
cruel
风中的我多少次跌在你的拥抱中
How
many
times
have
I
fallen
into
your
arms,
battered
by
life's
storms?
跌在过去的梦中谁不痛苦
Lost
in
the
dreams
of
the
past,
I'm
filled
with
sorrow
是不是天为爱而起风
Do
the
winds
rise
for
Love,
可怜我圈错一个梦
Causing
my
dreams
to
shatter?
那个梦为你而圆为你变
My
beautiful
dreams
made
for
you
and
by
you,
变得零零落落
Now
lie
scattered
in
pieces
要不是天为爱而起风
If
Love
did
not
stir
the
winds,
就让我牵对一双手
Perhaps
my
hands
would
find
a
better
pair
只要有与你相连的一天
If
just
one
day
I
could
walk
with
you,
永远跟着你走
I'd
follow
you
to
the
ends
of
the
world
是不是天为爱而起风
Do
the
winds
rise
for
love,
可怜我圈错一个梦
Causing
my
dreams
to
shatter?
那个梦为你而圆为你变
My
beautiful
dreams
made
for
you
and
by
you,
变得零零落落
Now
lie
scattered
in
pieces
要不是天为爱而起风
If
love
did
not
stir
the
winds,
就让我牵对一双手
Perhaps
my
hands
would
find
a
better
pair
只要有与你相连的一天
If
just
one
day
I
could
walk
with
you,
永远跟着你走
I'd
follow
You
to
the
ends
of
the
world
只要有与你相连的一天
If
just
one
day
I
could
walk
with
you,
永远跟着你走
I'd
follow
you
to
the
ends
of
the
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.