E-Jun Lee - 嫁 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction E-Jun Lee - 嫁




你已经喝到朦胧
Ты уже достаточно выпил
还坚持敬我一杯心痛
Все еще настаиваю на тосте за мою сердечную боль
婚礼上大伙眼中
В глазах всех присутствующих на свадьбе
你还是藏不住你的冲动
Ты все еще не можешь скрыть свои порывы
今晚我要嫁的人
Человек, за которого я хочу выйти замуж сегодня вечером
是个在乎我快乐的人
Кто-то, кто заботится о моем счастье
你口中说的珍重
Цени то, что ты сказал
却像要我痛不欲生
Но, кажется, это делает меня несчастным
爱你就像嫁给一阵风
Любить тебя - все равно что жениться на порыве ветра
枝离叶落才能得到天空
Только когда ветви оставят листья, вы сможете увидеть небо
泪中看到的缘份
Судьба, увиденная в слезах
都是你喝醉以后的寂寞
Это все одиночество после того, как ты напиваешься
这次我想嫁给我的梦
На этот раз я хочу жениться на своей мечте
不想再连根拔起我的心
Я больше не хочу вырывать свое сердце с корнем
也许平凡的人生
Может быть, обычная жизнь
是你永远都不懂的福份
Это благословение, которое вы никогда не поймете
你别爱我
Не люби меня
你已经喝到朦胧
Ты уже достаточно выпил
还坚持敬我一杯心痛
Все еще настаиваю на тосте за мою сердечную боль
婚礼上大伙眼中
В глазах всех присутствующих на свадьбе
你还是藏不住你的冲动
Ты все еще не можешь скрыть свои порывы
今晚我要嫁的人
Человек, за которого я хочу выйти замуж сегодня вечером
是个在乎我快乐的人
Кто-то, кто заботится о моем счастье
你口中说的珍重
Цени то, что ты сказал
却像要我痛不欲生
Но, кажется, это делает меня несчастным
爱你就像嫁给一阵风
Любить тебя - все равно что жениться на порыве ветра
枝离叶落才能得到天空
Только когда ветви оставят листья, вы сможете увидеть небо
泪中看到的缘份
Судьба, увиденная в слезах
都是你喝醉以后的寂寞
Это все одиночество после того, как ты напиваешься
这次我想嫁给我的梦
На этот раз я хочу жениться на своей мечте
不想再连根拔起我的心
Я больше не хочу вырывать свое сердце с корнем
也许平凡的人生
Может быть, обычная жизнь
是你永远都不懂的福份
Это благословение, которое вы никогда не поймете
你别爱我
Не люби меня
爱你就像嫁给一阵风
Любить тебя - все равно что жениться на порыве ветра
枝离叶落才能得到天空
Только когда ветви оставят листья, вы сможете увидеть небо
泪中看到的缘份
Судьба, увиденная в слезах
都是你喝醉以后的寂寞
Это все одиночество после того, как ты напиваешься
这次我要嫁给我的梦
На этот раз я хочу жениться на своей мечте
不想再连根拔起我的心
Я больше не хочу вырывать свое сердце с корнем
也许平凡的人生
Может быть, обычная жизнь
是你永远都不会懂的福份
Это благословение, которое вы никогда не поймете
你别爱我
Не люби меня





Writer(s): Chang De Xu, Zhong Yuan Huang, Huang Chung Yuan, Xu Chuang De


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.