E-Jun Lee - 嫁 - traduction des paroles en russe

- E-Jun Leetraduction en russe




Замуж
你已经喝到朦胧
Ты уже немного пьяна,
还坚持敬我一杯心痛
Но всё равно настаиваешь на тосте за мою боль.
婚礼上大伙眼中
На глазах у всех гостей на свадьбе
你还是藏不住你的冲动
Ты всё равно не можешь скрыть свой порыв.
今晚我要嫁的人
Сегодня вечером я выхожу замуж за того,
是个在乎我快乐的人
Кому важно мое счастье.
你口中说的珍重
Твои слова о заботе
却像要我痛不欲生
Звучат так, будто ты хочешь причинить мне невыносимую боль.
爱你就像嫁给一阵风
Любить тебя как выйти замуж за ветер,
枝离叶落才能得到天空
Лишь потеряв листья, ветви обретают небо.
泪中看到的缘份
В слезах я видела нашу судьбу,
都是你喝醉以后的寂寞
Но это было лишь твоё пьяное одиночество.
这次我想嫁给我的梦
На этот раз я хочу выйти замуж за свою мечту,
不想再连根拔起我的心
Больше не хочу, чтобы мое сердце вырывали с корнем.
也许平凡的人生
Возможно, обычная жизнь
是你永远都不懂的福份
Это то счастье, которое ты никогда не поймешь.
你别爱我
Не люби меня.
你已经喝到朦胧
Ты уже немного пьяна,
还坚持敬我一杯心痛
Но всё равно настаиваешь на тосте за мою боль.
婚礼上大伙眼中
На глазах у всех гостей на свадьбе
你还是藏不住你的冲动
Ты всё равно не можешь скрыть свой порыв.
今晚我要嫁的人
Сегодня вечером я выхожу замуж за того,
是个在乎我快乐的人
Кому важно мое счастье.
你口中说的珍重
Твои слова о заботе
却像要我痛不欲生
Звучат так, будто ты хочешь причинить мне невыносимую боль.
爱你就像嫁给一阵风
Любить тебя как выйти замуж за ветер,
枝离叶落才能得到天空
Лишь потеряв листья, ветви обретают небо.
泪中看到的缘份
В слезах я видела нашу судьбу,
都是你喝醉以后的寂寞
Но это было лишь твоё пьяное одиночество.
这次我想嫁给我的梦
На этот раз я хочу выйти замуж за свою мечту,
不想再连根拔起我的心
Больше не хочу, чтобы мое сердце вырывали с корнем.
也许平凡的人生
Возможно, обычная жизнь
是你永远都不懂的福份
Это то счастье, которое ты никогда не поймешь.
你别爱我
Не люби меня.
爱你就像嫁给一阵风
Любить тебя как выйти замуж за ветер,
枝离叶落才能得到天空
Лишь потеряв листья, ветви обретают небо.
泪中看到的缘份
В слезах я видела нашу судьбу,
都是你喝醉以后的寂寞
Но это было лишь твоё пьяное одиночество.
这次我要嫁给我的梦
На этот раз я выхожу замуж за свою мечту,
不想再连根拔起我的心
Больше не хочу, чтобы мое сердце вырывали с корнем.
也许平凡的人生
Возможно, обычная жизнь
是你永远都不会懂的福份
Это то счастье, которое ты никогда не поймешь.
你别爱我
Не люби меня.





Writer(s): Chang De Xu, Zhong Yuan Huang, Huang Chung Yuan, Xu Chuang De


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.