Paroles et traduction E-Jun Lee - 心動的瞬間 (Heartbeat Moment)
葉子告別了秋天
Листья
прощаются
с
осенью
雨滴留戀著窗前
Капли
дождя,
задерживающиеся
перед
окном
看不到你的臉
Не
могу
видеть
твоего
лица
我望著操場上空蕩鞦韆
Я
посмотрел
на
качели
на
детской
площадке
你用書簽寫下了預言
Ты
написал
пророчество
закладкой
浪漫的一頁就在裡面
Романтическая
страница
находится
внутри
手指愛上了琴鍵
Пальцы
влюбляются
в
клавиши
星星迷戀著黑夜
Звезды
одержимы
ночью
遲遲不肯睡
Поздно
ложиться
спать
我的每一分鐘
Каждую
минуту
меня
想念你一遍
Скучаю
по
тебе
снова
你是我今生最初最後的依戀
Ты
моя
первая
и
последняя
привязанность
в
этой
жизни
好想抱著你安靜入眠
Я
действительно
хочу
обнять
тебя
и
спокойно
уснуть
就在這黎明來臨以前
Как
раз
перед
этим
рассветом
就算窗外下起紛飛的大雪
好淒美
Даже
если
за
окном
идет
сильный
снег,
это
так
трогательно
好想抱著你安靜入眠
Я
действительно
хочу
обнять
тебя
и
спокойно
уснуть
就在這心動的瞬間
В
этот
момент
сердцебиения
給你的愛
永遠不改變
Любовь
к
тебе
никогда
не
изменится
手指愛上了琴鍵
Пальцы
влюбляются
в
клавиши
星星迷戀著黑夜
Звезды
одержимы
ночью
遲遲不肯睡
Поздно
ложиться
спать
我的每一分鐘
Каждую
минуту
меня
想念你一遍
Скучаю
по
тебе
снова
你是我今生最初最後的依戀
Ты
моя
первая
и
последняя
привязанность
в
этой
жизни
好想抱著你安靜入眠
Я
действительно
хочу
обнять
тебя
и
спокойно
уснуть
就在這黎明來臨以前
Как
раз
перед
этим
рассветом
就算窗外下起紛飛的大雪
好淒美
Даже
если
за
окном
идет
сильный
снег,
это
так
трогательно
好想抱著你安靜入眠
Я
действительно
хочу
обнять
тебя
и
спокойно
уснуть
就在這心動的瞬間
В
этот
момент
сердцебиения
給你的愛
永遠不改變
Любовь
к
тебе
никогда
не
изменится
好想抱著你安靜入眠
Я
действительно
хочу
обнять
тебя
и
спокойно
уснуть
就在這黎明來臨以前
Как
раз
перед
этим
рассветом
就算窗外下起紛飛的大雪
好淒美
Даже
если
за
окном
идет
сильный
снег,
это
так
трогательно
好想抱著你安靜入眠
Я
действительно
хочу
обнять
тебя
и
спокойно
уснуть
就在這心動的瞬間
В
этот
момент
сердцебиения
給你的愛
永遠不改變
Любовь
к
тебе
никогда
не
изменится
給你的愛
永遠不改變
Любовь
к
тебе
никогда
не
изменится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.