Paroles et traduction E-Jun Lee - 点亮
冷字音域制作
Производство
холодного
ассортимента
你总是在我沮丧时候
Ты
всегда
рядом,
когда
я
в
депрессии
用温柔抚平我伤口
Залечи
мою
рану
нежностью
所以不用别的理由
Так
что
другой
причины
нет
就这样牵你的手
Просто
держи
свою
руку
вот
так
我的心被你暖了好久
Ты
уже
давно
согреваешь
мое
сердце
感情就像一个沙漏
Чувства
подобны
песочным
часам
一点一滴在我心头
По
крупицам
в
моем
сердце
我想我已经足够
Я
думаю,
что
у
меня
достаточно
不用再掩饰慌张
Больше
не
нужно
скрывать
панику
在失败中体会成长
Опыт
роста
в
неудаче
有你就有希望
С
тобой
есть
надежда
用你的爱把我点亮
Освети
меня
своей
любовью
指引我前进的方向
Направь
меня
в
нужном
направлении
不用在乎地久天长
Не
заботьтесь
о
долговечности
земли
只要能和你一起分享
До
тех
пор,
пока
я
могу
поделиться
с
тобой
用你的爱把我点亮
Освети
меня
своей
любовью
仿佛看见天边霞光
Как
будто
я
видел
сияющее
небо
面对人生的风和浪
Лицом
к
лицу
с
ветрами
и
волнами
жизни
让我将你的手紧抓住不放
Позволь
мне
крепко
держать
тебя
за
руку
你总是在我沮丧时候
Ты
всегда
рядом,
когда
я
в
депрессии
用温柔抚平我伤口
Залечи
мою
рану
нежностью
所以不用别的理由
Так
что
другой
причины
нет
就这样牵你的手
Просто
держи
свою
руку
вот
так
我的心被你暖了好久
Ты
уже
давно
согреваешь
мое
сердце
感情就像一个沙漏
Чувства
подобны
песочным
часам
一点一滴在我心头
По
крупицам
в
моем
сердце
我想我已经足够
Я
думаю,
что
у
меня
достаточно
不用再掩饰慌张
Больше
не
нужно
скрывать
панику
在失败中体会成长
Опыт
роста
в
неудаче
有你就有希望
С
тобой
есть
надежда
用你的爱把我点亮
Освети
меня
своей
любовью
指引我前进的方向
Направь
меня
в
нужном
направлении
不用在乎地久天长
Не
заботьтесь
о
долговечности
земли
只要能和你一起分享
До
тех
пор,
пока
я
могу
поделиться
с
тобой
用你的爱把我点亮
Освети
меня
своей
любовью
仿佛看见天边霞光
Как
будто
я
видел
сияющее
небо
面对人生的风和浪
Лицом
к
лицу
с
ветрами
и
волнами
жизни
让我将你的手紧抓住不放
Позволь
мне
крепко
держать
тебя
за
руку
用你的爱把我点亮
Освети
меня
своей
любовью
指引我前进的方向
Направь
меня
в
нужном
направлении
不用在乎地久天长
Не
заботьтесь
о
долговечности
земли
只要能和你一起分享
До
тех
пор,
пока
я
могу
поделиться
с
тобой
用你的爱把我点亮
Освети
меня
своей
любовью
仿佛看见天边霞光
Как
будто
я
видел
сияющее
небо
面对人生的风和浪
Лицом
к
лицу
с
ветрами
и
волнами
жизни
让我将你的手紧抓住不放
Позволь
мне
крепко
держать
тебя
за
руку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xu Zhang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.