Paroles et traduction E-Jun Lee - 無辜
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
在无边无际的暗夜中漂浮
В
бескрайней
ночи
плывёт
надо
мной,
一直到日出
才和陪我的晨雾
До
самого
рассвета,
с
утренним
туманом,
化成露珠
等待日幕
Превращается
в
росу,
ждёт
закат
со
мной.
我不偏爱孤独
Я
не
люблю
одиночество,
孤独却总是趁虚而入
Но
оно
всегда
находит
ласку
ко
мне.
爱人早已和我形同陌路
Любимый,
мы
с
тобой
стали
чужими
совсем,
和平相处是另一种贪图
Мир
между
нами
— лишь
жалкая
попытка
обмануть
себя.
我不喜欢忌妒
Я
не
люблю
ревновать,
忌妒又将我团团围住
Но
ревность
меня
сжимает,
словно
плен.
爱人的爱人赢走我的幸福
Твоя
любовь
забрала
моё
счастье,
мой
свет,
而我的无辜
你比谁都清楚
А
мою
невинность
ты
знаешь
лучше
всех.
在无边无际的暗夜中漂浮
В
бескрайней
ночи
плывёт
надо
мной,
一直到日出
才和陪我的晨雾
До
самого
рассвета,
с
утренним
туманом,
化成露珠
等待日幕
Превращается
в
росу,
ждёт
закат
со
мной.
我不偏爱孤独
Я
не
люблю
одиночество,
孤独却总是趁虚而入
Но
оно
всегда
находит
ласку
ко
мне.
爱人早已和我形同陌路
Любимый,
мы
с
тобой
стали
чужими
совсем,
和平相处是另一种贪图
Мир
между
нами
— лишь
жалкая
попытка
обмануть
себя.
我不喜欢忌妒
Я
не
люблю
ревновать,
忌妒又将我团团围住
Но
ревность
меня
сжимает,
словно
плен.
爱人的爱人赢走我的幸福
Твоя
любовь
забрала
моё
счастье,
мой
свет,
所有的贪图是害人的错误
Всё
это
самообман,
губительная
ошибка.
我不偏爱孤独
Я
не
люблю
одиночество,
孤独却总是趁虚而入
Но
оно
всегда
находит
ласку
ко
мне.
爱人早已和我形同陌路
Любимый,
мы
с
тобой
стали
чужими
совсем,
和平相处是另一种贪图
Мир
между
нами
— лишь
жалкая
попытка
обмануть
себя.
我不喜欢忌妒
Я
не
люблю
ревновать,
忌妒又将我团团围住
Но
ревность
меня
сжимает,
словно
плен.
爱人的爱人赢走我的幸福
Твоя
любовь
забрала
моё
счастье,
мой
свет,
而我的无辜
你比谁都清楚
А
мою
невинность
ты
знаешь
лучше
всех.
而我的无辜
你比谁都清楚
А
мою
невинность
ты
знаешь
лучше
всех.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
你那麼愛她
date de sortie
11-06-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.