Paroles et traduction E-Jun Lee - 這樣的我
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
没有人看过我流泪
No
one
has
ever
seen
me
cry
以为我从来不懂伤悲
They
think
I
never
know
sorrow
就像在秋天没有冷的感觉
Like
feeling
no
cold
in
the
fall
没有人听说我爱谁
No
one
has
ever
heard
me
say
I
love
somebody
以为我寂寞也无所谓
They
think
I
don't
mind
being
lonely
不知道孤独的时候
They
don't
know
that
when
I'm
alone
是不是该对你绽放甜美的笑脸
Should
I
show
you
a
beautiful
smile
收藏起冰冷的容颜
And
hide
my
cold
face
也许这样的我
Maybe
someone
like
me
并不算完完全全的我
Isn't
entirely
me
就能换来些爱怜
Will
be
able
to
receive
a
little
love
是不是穿梭在肩碰肩的地下铁
Should
I
move
through
underground
passages
full
of
shoulders
冲淡我寂寞的感觉
To
dispel
my
feelings
of
loneliness
也许这样的我
Perhaps
someone
like
me
是一个不折不扣的我
Is
someone
that
is
nothing
but
me
何必在乎为谁去改变
Why
bother
to
care
who
I
change
for
没有人看过我流泪
No
one
has
ever
seen
me
cry
以为我从来不懂伤悲
They
think
I
never
know
sorrow
就像在秋天没有冷的感觉
Like
feeling
no
cold
in
the
fall
没有人听说我爱谁
No
one
has
ever
heard
me
say
I
love
somebody
以为我寂寞也无所谓
They
think
I
don't
mind
being
lonely
不知道孤独的时候
They
don't
know
that
when
I'm
alone
是不是该对你绽放甜美的笑脸
Should
I
show
you
a
beautiful
smile
收藏起冰冷的容颜
And
hide
my
cold
face
也许这样的我
Maybe
someone
like
me
并不算完完全全的我
Isn't
entirely
me
就能换来些爱怜
Will
be
able
to
receive
a
little
love
是不是穿梭在肩碰肩的地下铁
Should
I
move
through
underground
passages
full
of
shoulders
冲淡我寂寞的感觉
To
dispel
my
feelings
of
loneliness
也许这样的我
Perhaps
someone
like
me
是一个不折不扣的我
Is
someone
that
is
nothing
but
me
何必在乎为谁去改变
Why
bother
to
care
who
I
change
for
是不是该对你绽放甜美的笑脸
Should
I
show
you
a
beautiful
smile
收藏起冰冷的容颜
And
hide
my
cold
face
也许这样的我
Maybe
someone
like
me
并不算完完全全的我
Isn't
entirely
me
就能换来些爱怜
Will
be
able
to
receive
a
little
love
是不是穿梭在肩碰肩的地下铁
Should
I
move
through
underground
passages
full
of
shoulders
冲淡我寂寞的感觉
To
dispel
my
feelings
of
loneliness
也许这样的我
Perhaps
someone
like
me
是一个不折不扣的我
Is
someone
that
is
nothing
but
me
何必在乎为谁去改变
Why
bother
to
care
who
I
change
for
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jia Liang Xu, Zi Wei Chen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.