Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雨蝶(还珠格格)
Butterfly in the Rain (Princess Pearl)
愛到心破碎也別去怪誰
只因為相遇太美
Loved
you
until
my
heart
was
shattered,
but
I
don't
blame
anyone,
for
our
meeting
was
too
beautiful.
就算流乾淚
傷到底
心成灰也無所謂
Even
if
I
cry
until
my
tears
run
dry,
hurt
until
the
end,
and
my
heart
turns
to
ashes,
it
doesn't
matter.
我破繭成蝶願和你雙飛
最怕你會一去不回
I
broke
out
of
my
cocoon
to
become
a
butterfly,
to
fly
with
you,
but
I'm
most
afraid
that
you'll
leave
and
never
come
back.
雖然愛過我
給過我
想過我就是安慰
Even
though
you
loved
me,
gave
to
me,
and
thought
of
me,
it's
enough
to
comfort
me.
我向你飛
雨溫柔的墜
像你的擁抱把我包圍
I
fly
to
you,
the
rain
falls
gently,
like
your
embrace
surrounding
me.
我向你飛
多遠都不累
雖然旅途中有過痛和淚
I
fly
to
you,
the
distance
doesn't
matter,
even
though
the
journey
has
been
filled
with
pain
and
tears.
我向你追
風溫柔的吹
只要你無怨我也無悔
I
chase
after
you,
the
wind
blows
gently.
As
long
as
you
have
no
regrets,
neither
do
I.
愛是那麼美
我心陶醉
被愛的感覺
Love
is
so
beautiful,
my
heart
is
intoxicated,
by
the
feeling
of
being
loved.
愛到心破碎也別去怪誰
只因為相遇太美
Loved
you
until
my
heart
was
shattered,
but
I
don't
blame
anyone,
for
our
meeting
was
too
beautiful.
就算流乾淚
傷到底
心成灰也無所謂
Even
if
I
cry
until
my
tears
run
dry,
hurt
until
the
end,
and
my
heart
turns
to
ashes,
it
doesn't
matter.
我破繭成蝶願和你雙飛
最怕你會一去不回
I
broke
out
of
my
cocoon
to
become
a
butterfly,
to
fly
with
you,
but
I'm
most
afraid
that
you'll
leave
and
never
come
back.
雖然愛過我
給過我
想過我就是安慰
Even
though
you
loved
me,
gave
to
me,
and
thought
of
me,
it's
enough
to
comfort
me.
我向你飛
雨溫柔的墜
像你的擁抱把我包圍
I
fly
to
you,
the
rain
falls
gently,
like
your
embrace
surrounding
me.
我向你飛
多遠都不累
雖然旅途中有過痛和淚
I
fly
to
you,
the
distance
doesn't
matter,
even
though
the
journey
has
been
filled
with
pain
and
tears.
我向你追
風溫柔的吹
只要你無怨我也無悔
I
chase
after
you,
the
wind
blows
gently.
As
long
as
you
have
no
regrets,
neither
do
I.
愛是那麼美
我心陶醉
被愛的感覺
Love
is
so
beautiful,
my
heart
is
intoxicated,
by
the
feeling
of
being
loved.
我向你飛
雨溫柔的墜
像你的擁抱把我包圍
I
fly
to
you,
the
rain
falls
gently,
like
your
embrace
surrounding
me.
我向你飛
多遠都不累
雖然旅途中有過痛和淚
I
fly
to
you,
the
distance
doesn't
matter,
even
though
the
journey
has
been
filled
with
pain
and
tears.
我向你追
風溫柔的吹
只要你無怨我也無悔
I
chase
after
you,
the
wind
blows
gently.
As
long
as
you
have
no
regrets,
neither
do
I.
愛是那麼美
我心陶醉
被愛的感覺
Love
is
so
beautiful,
my
heart
is
intoxicated,
by
the
feeling
of
being
loved.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.