E-Jun Lee - 风中的承诺 - traduction des paroles en anglais

风中的承诺 - E-Jun Leetraduction en anglais




风中的承诺
The Promise in the Wind
昨夜的雨 惊醒我沈睡中的梦
Last night's rain woke me from my sleeping dream
迷惑的心 缠满著昨日的伤痛
My enchanted heart entangled in yesterday's wounds
冷冷的风 不再有往日的温柔
The cold wind no longer holds its former tenderness
逝去的爱 是否还能够再拥有
Can I ever possess the love that's gone?
漫漫长路 谁能告诉我
Who can tell me along this endless road
究竟会有多少错
How many mistakes I'll make
何处是我最终的居留
Where is my final resting place
曾经在雨中对我说 今生今世相守
Once in the rain you told me we'd be together forever
曾经在风中对我说 永远不离开我
Once in the wind you said you'd never leave me
多少缠绵编织成的梦
How many tender moments woven into dreams
多少爱恨刻画的镜头
How many scenes etched with love and pain
为何一切到了终究 还是空
Why did it all end up empty in the end?
昨夜的雨 惊醒我沈睡中的梦
Last night's rain woke me from my sleeping dream
迷惑的心 缠满著昨日的伤痛
My enchanted heart entangled in yesterday's wounds
冷冷的风 不再有往日的温柔
The cold wind no longer holds its former tenderness
逝去的爱 是否还能够再拥有
Can I ever possess the love that's gone?
漫漫长路 谁能告诉我
Who can tell me along this endless road
究竟会有多少错
How many mistakes I'll make
何处是我最终的居留
Where is my final resting place
曾经在雨中对我说 今生今世相守
Once in the rain you told me we'd be together forever
曾经在风中对我说 永远不离开我
Once in the wind you said you'd never leave me
多少缠绵编织成的梦
How many tender moments woven into dreams
多少爱恨刻画的镜头
How many scenes etched with love and pain
为何一切到了终究 还是空
Why did it all end up empty in the end?
多少缠绵编织成的梦
How many tender moments woven into dreams
多少爱恨刻画的镜头
How many scenes etched with love and pain
为何一切到了终究 还是空
Why did it all end up empty in the end?
曾经在雨中对我说 今生今世相守
Once in the rain you told me we'd be together forever
曾经在风中对我说 永远不离开我
Once in the wind you said you'd never leave me
多少缠绵编织成的梦
How many tender moments woven into dreams
多少爱恨刻画的镜头
How many scenes etched with love and pain
为何一切到了终究 还是空
Why did it all end up empty in the end?
多少缠绵编织成的梦
How many tender moments woven into dreams
多少爱恨刻画的镜头
How many scenes etched with love and pain
为何一切到了终究 还是空
Why did it all end up empty in the end?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.