Paroles et traduction 李聖傑 - 你們要快樂 (Live)
你們要快樂 (Live)
You Must Be Happy (Live)
妳哭著拿下銀手鍊還我的時候
You
took
off
your
silver
bracelet
while
crying
and
returned
it
to
me
最近妳躲我有了理由
Lately,
you've
been
avoiding
me,
now
you
have
a
reason
別說我的愛讓你慚愧不配擁有
Don't
tell
me
that
my
love
makes
you
feel
ashamed
and
undeserving
珍惜不就是溫柔
Isn't
cherishing
each
other
the
definition
of
gentleness?
但妳說抱歉愛上了我的好朋友
But
you
said
you're
sorry,
you
fell
in
love
with
my
best
friend
原來心酸比心痛難受
It
turns
out
that
heartache
is
more
painful
than
heartbreak
茫然的走到了門口倔強還是念舊
In
a
daze,
I
walked
to
the
door,
still
stubborn
yet
nostalgic
我聽見我回頭說
I
heard
myself
say
as
I
turned
around
你們要快樂
要天長地久
You
must
be
happy,
and
may
your
love
last
forever
你們沒有錯
愛是自由
You've
done
nothing
wrong,
love
is
free
走出這扇門後
至少我還有遼闊
As
I
walk
out
this
door,
at
least
I
still
have
my
freedom
你們要快樂
要緊緊牽手
You
must
be
happy,
and
hold
each
other
tight
你們不幸福
我會難過
If
you're
not
happy,
I'll
be
sad
成全最愛的人
不是為了看著她寂寞
Fulfilling
the
one
you
love
most
isn't
about
watching
them
be
lonely
但妳說抱歉愛上了我的好朋友
But
you
said
you're
sorry,
you
fell
in
love
with
my
best
friend
原來心酸比心痛難受
It
turns
out
that
heartache
is
more
painful
than
heartbreak
茫然的走到了門口倔強還是念舊
In
a
daze,
I
walked
to
the
door,
still
stubborn
yet
nostalgic
我聽見我對你們說
I
heard
myself
say
to
you
你們要快樂
要天長地久
You
must
be
happy,
and
may
your
love
last
forever
你們沒有錯
愛是自由
You've
done
nothing
wrong,
love
is
free
走出這扇門後
至少我還有遼闊
As
I
walk
out
this
door,
at
least
I
still
have
my
freedom
你們要快樂
要緊緊牽手
You
must
be
happy,
and
hold
each
other
tight
你們不幸福
我會難過
If
you're
not
happy,
I'll
be
sad
成全最愛的人
不是為了看著她寂寞
Fulfilling
the
one
you
love
most
isn't
about
watching
them
be
lonely
過去曾讓妳笑得很甜
I
once
made
you
laugh
so
sweetly
不代表有權利要妳糾結
But
it
doesn't
give
me
the
right
to
keep
you
tied
down
雖然遺憾愛情也有它的季節
Although
it's
a
pity,
love
also
has
its
own
seasons
風不能吹
就作最瀟灑的落葉
If
the
wind
won't
blow,
then
let
me
be
the
most
carefree
fallen
leaf
你們要快樂
要天長地久
You
must
be
happy,
and
may
your
love
last
forever
你們沒有錯
愛是自由
You've
done
nothing
wrong,
love
is
free
走出這扇門後
至少我還有遼闊
As
I
walk
out
this
door,
at
least
I
still
have
my
freedom
你們要快樂
要緊緊牽手
You
must
be
happy,
and
hold
each
other
tight
你們不幸福
我會難過
If
you're
not
happy,
I'll
be
sad
成全最愛的人
不是為了看著她寂寞
Fulfilling
the
one
you
love
most
isn't
about
watching
them
be
lonely
耶耶耶
我看到你們好快樂
喔啊
Oh
oh
oh,
I
can
see
that
you're
both
so
happy,
oh
wow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yao Ruo Long, Chen Xiao Xia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.