李聖傑 - 我們相愛吧 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 李聖傑 - 我們相愛吧




我們相愛吧
Let's Fall in Love
開著窗 讓陽光 給我堅定的目光
Opening the window, letting sunlight give me a determined gaze,
準備見妳 的路上 帶著真心已出發
On the way to see you, my heart is already set in motion.
幸福在挑選 對的對象 所以從來
Happiness is about choosing the right person, so I've never
不輕易渴望
Easily yearned for it.
我卻為妳 而瘋狂 超過我的想像 妳也
Yet, I'm crazy for you, beyond my imagination, do you
都知道嗎
Know that too?
愛是唯一的解答 等Baby的回答
Love is the only answer, waiting for your reply, Baby.
妳願意的下一秒 就讓我們相愛吧
The next second you're willing, let's fall in love.
大方的曝光 戀人們都一樣
Openly showing our love, just like all lovers do.
所有情歌都在唱 我對妳的想像
All the love songs sing about my dreams of you,
妳決定的下一秒 就讓我們相愛吧
The next second you decide, let's fall in love.
兩顆心從此就能擁有對方
Two hearts will then belong to each other.
親愛的 一路上 有了妳就有星光
My dear, with you on the journey, there's starlight.
就算失眠 也無妨 我會陪在妳身旁
Even if I can't sleep, it's okay, I'll be by your side.
幸福在挑選 對的對象 所以從來
Happiness is about choosing the right person, so I've never
不輕易渴望
Easily yearned for it.
我卻為妳 而瘋狂 超過我的想像 妳也
Yet, I'm crazy for you, beyond my imagination, do you
都知道嗎
Know that too?
愛是唯一的解答 等Baby的回答
Love is the only answer, waiting for your reply, Baby.
妳願意的下一秒 就讓我們相愛吧
The next second you're willing, let's fall in love.
大方的曝光 戀人們都一樣
Openly showing our love, just like all lovers do.
所有情歌都在唱 我對妳的想像
All the love songs sing about my dreams of you,
妳決定的下一秒 就讓我們相愛吧
The next second you decide, let's fall in love.
兩顆心從此就能擁有對方
Two hearts will then belong to each other.
愛是唯一的解答 等Baby的回答
Love is the only answer, waiting for your reply, Baby.
妳願意的下一秒 就讓我們相愛吧
The next second you're willing, let's fall in love.
大方的曝光 戀人們都一樣
Openly showing our love, just like all lovers do.
所有情歌都在唱 我對妳的想像
All the love songs sing about my dreams of you,
妳決定的下一秒 就讓我們相愛吧
The next second you decide, let's fall in love.
兩顆心從此就能擁有對方
Two hearts will then belong to each other.
My Love
My Love





Writer(s): Jeon Hae Seong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.