李聖傑 - 最近 (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 李聖傑 - 最近 (Live)




你最近不說話 怎麼了 為什麼
Что плохого в том, что ты не разговариваешь в последнее время? Почему?
是不是有什麼事讓妳不快樂
Есть ли что-то, что делает вас несчастным?
聽說你最近很孤單 有點亂 有點慌
Я слышал, что в последнее время ты был одинок, немного растерян, немного напуган
可是我卻不能夠在你的身旁
Но я не могу быть рядом с тобой
妳想要的 我卻不能夠給妳我全部
Я не могу дать тебе все, что ты хочешь
我能給的 卻又不是妳想要擁有的
То, что я могу дать, - это не то, что ты хочешь иметь
我們不適合也不想認輸
Мы не подходим и не хотим признавать свое поражение
好幾次我們抱著彼此都是想要哭
Несколько раз мы обнимали друг друга, и нам хотелось плакать
妳常解釋這樣的一切都只是開始
Вы часто объясняете, что все подобное - это только начало
我覺得是所有的一切早就已結束
Я думаю, что все давным-давно закончилось
不想再約束 不要再痛苦
Не хочу больше быть сдержанным, больше не причиняй боли.
下一次會有更好的情路
В следующий раз будет лучший любовный путь
你最近不說話 怎麼了 為什麼
Что плохого в том, что ты не разговариваешь в последнее время? Почему?
是不是有什麼事讓妳不快樂
Есть ли что-то, что делает вас несчастным?
聽說你最近很孤單 有點亂有點慌
Я слышал, что в последнее время ты был одинок, немного растерян, немного напуган
可是我卻不能夠在你的身旁
Но я не могу быть рядом с тобой
妳想要的 我卻不能夠給妳我全部
Я не могу дать тебе все, что ты хочешь
我能給的 卻又不是妳想要擁有的
То, что я могу дать, - это не то, что ты хочешь иметь
我們不適合也不想認輸
Мы не подходим и не хотим признавать свое поражение
好幾次我們抱著彼此都是想要哭
Несколько раз мы обнимали друг друга, и нам хотелось плакать
妳常解釋這樣的一切都只是開始
Вы часто объясняете, что все подобное - это только начало
我覺得是所有的一切早就已結束
Я думаю, что все давным-давно закончилось
不想再約束 不要再痛苦
Не хочу больше быть сдержанным, больше не причиняй боли.
下一次會有更好的情路
В следующий раз будет лучший любовный путь
我卻不能給妳我全部
Люби меня, но я не могу отдать тебе всего себя.
我能給的 卻又不是妳想要擁有的
То, что я могу дать, - это не то, что ты хочешь иметь
我們不適合也不想認輸
Мы не подходим и не хотим признавать свое поражение
好幾次我們抱著彼此都是想要哭
Несколько раз мы обнимали друг друга, и нам хотелось плакать
妳常解釋這樣的一切都只是開始
Вы часто объясняете, что все подобное - это только начало
我覺得是所有的一切早就已結束
Я думаю, что все давным-давно закончилось
不想再約束 不要再痛苦
Не хочу больше быть сдержанным, больше не причиняй боли.
下一次會有更好的情路
В следующий раз будет лучший любовный путь
這一次我們都能很幸福
На этот раз мы все можем быть очень счастливы
(Hello)
(Привет)
每個人要幸福
Все должны быть счастливы





Writer(s): Tan Zhi Hua, 譚 志華, 譚 志華


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.