Paroles et traduction 李聖傑 - 最近
你最近不說話
怎麼了
為什麼
You
haven't
been
talking
to
me
lately.
What's
wrong?
Why?
是不是有什麼事讓妳不快樂
Is
there
something
wrong
that's
making
you
unhappy?
聽說你最近很孤單
有點亂有點慌
I
hear
you've
been
lonely
lately.
You've
been
a
little
lost
and
confused.
可是我卻不能夠在你的身旁
But
I
can't
be
there
for
you
right
now.
妳想要的
我卻不能夠給妳我全部
I
can't
give
you
everything
you
want.
我能給的
卻又不是妳想要擁有的
I
can
only
give
you
what
I
have,
and
it's
not
what
you
want.
我們不適合也不想認輸
We're
not
right
for
each
other,
but
we
don't
want
to
admit
it.
好幾次我們抱著彼此都是想要哭
We've
held
each
other
and
cried
so
many
times.
妳常解釋這樣的一切都只是開始
You
always
say
that
this
is
just
the
beginning.
我覺得是所有的一切早就已結束
But
I
feel
like
everything
has
already
ended.
不想再約束
不要再痛苦
I
don't
want
to
be
tied
down
anymore.
I
don't
want
to
be
in
pain
anymore.
下一次會有更好的情路
There
will
be
better
relationships
in
the
future.
你最近不說話
怎麼了
為什麼
You
haven't
been
talking
to
me
lately.
What's
wrong?
Why?
是不是有什麼事讓妳不快樂
Is
there
something
wrong
that's
making
you
unhappy?
聽說你最近很孤單
有點亂有點慌
I
hear
you've
been
lonely
lately.
You've
been
a
little
lost
and
confused.
可是我卻不能夠在你的身旁
But
I
can't
be
there
for
you
right
now.
妳想要的
我卻不能夠給妳我全部
I
can't
give
you
everything
you
want.
我能給的
卻又不是妳想要擁有的
I
can
only
give
you
what
I
have,
and
it's
not
what
you
want.
我們不適合也不想認輸
We're
not
right
for
each
other,
but
we
don't
want
to
admit
it.
好幾次我們抱著彼此都是想要哭
We've
held
each
other
and
cried
so
many
times.
妳常解釋這樣的一切都只是開始
You
always
say
that
this
is
just
the
beginning.
我覺得是所有的一切早就已結束
But
I
feel
like
everything
has
already
ended.
不想再約束
不要再痛苦
I
don't
want
to
be
tied
down
anymore.
I
don't
want
to
be
in
pain
anymore.
下一次會有更好的情路
There
will
be
better
relationships
in
the
future.
愛
我卻不能給妳我全部
My
love,
I
can't
give
you
everything
you
want.
我能給的
卻又不是妳想要擁有的
I
can
only
give
you
what
I
have,
and
it's
not
what
you
want.
我們不適合也不想認輸
We're
not
right
for
each
other,
but
we
don't
want
to
admit
it.
好幾次我們抱著彼此都是想要哭
We've
held
each
other
and
cried
so
many
times.
妳常解釋這樣的一切都只是開始
You
always
say
that
this
is
just
the
beginning.
我覺得是所有的一切早就已結束
But
I
feel
like
everything
has
already
ended.
不想再約束
不要再痛苦
I
don't
want
to
be
tied
down
anymore.
I
don't
want
to
be
in
pain
anymore.
下一次會有更好的情路
There
will
be
better
relationships
in
the
future.
這一次我們都能很幸福
This
time,
we
can
both
be
happy.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tan Zhi Hua, 譚 志華, 譚 志華
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.