Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
痴心絕對 (Live)
Absolut hingebungsvoll (Live)
想用一杯Latte把妳灌醉
Möchte
dich
mit
einem
Latte
betrunken
machen,
好讓妳能多愛我一點
damit
du
mich
ein
bisschen
mehr
lieben
kannst.
暗戀的滋味
妳不懂這種感覺
Den
Geschmack
heimlicher
Liebe,
dieses
Gefühl
verstehst
du
nicht.
早有人陪的妳永遠不會
Du,
die
längst
jemanden
an
ihrer
Seite
hat,
wirst
es
nie
erfahren.
看見妳和他在我面前
Dich
und
ihn
vor
meinen
Augen
zu
sehen,
證明我的愛只是愚昧
beweist,
dass
meine
Liebe
nur
töricht
ist.
妳不懂我的
那些憔悴
Du
verstehst
meine
Qualen
nicht,
是妳永遠不曾過的體會
das
ist
eine
Erfahrung,
die
du
nie
gemacht
hast.
為妳付出那種傷心妳永遠不了解
Den
Herzschmerz,
den
ich
für
dich
aufbringe,
wirst
du
nie
verstehen.
我又何苦勉強自己愛上妳的一切
Warum
quäle
ich
mich
selbst,
alles
an
dir
zu
lieben?
妳又狠狠逼退
我的防備
Du
durchbrichst
gnadenlos
meine
Abwehr,
靜靜關上門來默數我的淚
schließe
leise
die
Tür,
um
still
meine
Tränen
zu
zählen.
明知道讓妳離開他的世界不可能會
Obwohl
ich
weiß,
dass
es
unmöglich
ist,
dich
aus
seiner
Welt
zu
holen,
我還傻傻等到奇蹟出現的那一天
warte
ich
doch
töricht
auf
den
Tag,
an
dem
ein
Wunder
geschieht.
直到那一天
妳會發現
Bis
zu
jenem
Tag
wirst
du
erkennen,
真正愛妳的人獨自守著傷悲
喔
dass
der,
der
dich
wirklich
liebt,
allein
den
Kummer
hütet.
Oh.
看見妳和他在我面前
Dich
und
ihn
vor
meinen
Augen
zu
sehen,
證明我的愛只是愚昧
beweist,
dass
meine
Liebe
nur
töricht
ist.
妳不懂我的
那些憔悴
Du
verstehst
meine
Qualen
nicht,
是妳永遠不曾過的體會
das
ist
eine
Erfahrung,
die
du
nie
gemacht
hast.
明知道讓妳離開他的世界不可能會
Obwohl
ich
weiß,
dass
es
unmöglich
ist,
dich
aus
seiner
Welt
zu
holen,
我還傻傻等到奇蹟出現的那一天
warte
ich
doch
töricht
auf
den
Tag,
an
dem
ein
Wunder
geschieht.
直到那一天
妳會發現
Bis
zu
jenem
Tag
wirst
du
erkennen,
真正愛妳的人獨自守著傷悲
dass
der,
der
dich
wirklich
liebt,
allein
den
Kummer
hütet.
曾經我以為我自己會後悔
Einst
dachte
ich,
ich
würde
es
bereuen,
不想愛的太多痴心絕對
wollte
nicht
zu
sehr
lieben,
hoffnungslos
ergeben.
為妳落第一滴淚
為妳做任何改變
Für
dich
die
erste
Träne
vergießen,
für
dich
jede
Veränderung
tun,
也喚不回妳對我的堅決
kann
deine
Entschlossenheit
mir
gegenüber
nicht
ändern.
為妳
付出那種傷心妳永遠不了解
Den
Herzschmerz,
den
ich
für
dich
aufbringe,
wirst
du
nie
verstehen.
我又何苦勉強自己愛上妳的一切
Warum
quäle
ich
mich
selbst,
alles
an
dir
zu
lieben?
妳又狠狠逼退
我的防備
Du
durchbrichst
gnadenlos
meine
Abwehr,
靜靜關上門來默數我的淚
schließe
leise
die
Tür,
um
still
meine
Tränen
zu
zählen.
明知道讓妳離開他的世界不可能會
Obwohl
ich
weiß,
dass
es
unmöglich
ist,
dich
aus
seiner
Welt
zu
holen,
我還傻傻等到奇蹟出現的那一天
warte
ich
doch
töricht
auf
den
Tag,
an
dem
ein
Wunder
geschieht.
直到那一天
妳會發現
Bis
zu
jenem
Tag
wirst
du
erkennen,
真正愛妳的人獨自守著傷悲
dass
der,
der
dich
wirklich
liebt,
allein
den
Kummer
hütet.
直到那一天
妳會發現
Bis
zu
jenem
Tag
wirst
du
erkennen,
真正愛妳的人獨自守著
傷悲
dass
der,
der
dich
wirklich
liebt,
allein
den
Kummer
hütet.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cai Bo Nan, Tsai Ponan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.