李聖傑 - 痴心絕對(痴心人聖誕快樂Remix版) - traduction des paroles en allemand




痴心絕對(痴心人聖誕快樂Remix版)
Herzblut (Fröhliche Weihnachten Remix für Verliebte)
李聖傑
Li Shengjie
癡心絕對
Absolut vernarrt
想用一杯Latte把妳灌醉 好讓妳能多愛我一點
Ich möchte dich mit einem Latte betrunken machen, damit du mich ein wenig mehr lieben kannst.
暗戀的滋味 妳不懂這種感覺 早有人陪的妳永遠不會
Den Geschmack einer heimlichen Liebe, du verstehst dieses Gefühl nicht. Du, die schon jemanden hat, wirst es niemals verstehen.
*看見妳和他在我面前 證明我的愛只是愚昧
*Dich und ihn vor mir zu sehen, beweist, dass meine Liebe nur Torheit ist.
妳不懂我的 那些憔悴 是妳永遠不曾過的體會
Du verstehst meine Erschöpfung nicht, das ist eine Erfahrung, die du nie gemacht hast.
△為妳付出那種傷心妳永遠不瞭解 我又何苦勉強自己愛上妳的一切
△Den Herzschmerz, den ich für dich erdulde, wirst du niemals verstehen. Warum sollte ich mich zwingen, alles an dir zu lieben?
妳又狠狠逼退 我的防備 靜靜關上門來默數我的淚
Du hast meine Abwehr grausam zurückgedrängt, die Tür leise geschlossen, um meine Tränen zu zählen.
#明知道讓妳離開他的世界不可能會 我還傻傻等到奇蹟出現的那一天
#Obwohl ich genau weiß, dass es unmöglich ist, dich seine Welt verlassen zu lassen, warte ich immer noch närrisch auf den Tag, an dem ein Wunder geschieht.
直到那一天 妳會發現 真正愛妳的人獨自守著傷悲
Bis zu jenem Tag wirst du entdecken, dass der Mensch, der dich wirklich liebt, allein mit seinem Kummer wacht.
Repeat *,#
Wiederhole *,#
曾經我以為我自己會後悔 不想愛的太多癡心絕對
Einst dachte ich, ich würde es bereuen, nicht zu sehr lieben zu wollen, absolut vernarrt zu sein.
為妳落第一滴淚 為妳做任何改變 也喚不回妳對我的堅決
Für dich vergoss ich die erste Träne, für dich tat ich jede Veränderung, doch konnte deine Entschlossenheit mir gegenüber nicht zurückgewinnen.
Repeat △,#
Wiederhole △,#
直到那一天 妳會發現 真正愛妳的人獨自守著傷悲
Bis zu jenem Tag wirst du entdecken, dass der Mensch, der dich wirklich liebt, allein mit seinem Kummer wacht.





Writer(s): Xi Lin, Bo Nan Cai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.