李聖傑 - 痴心絕對 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 李聖傑 - 痴心絕對




痴心絕對
Absolutely Devoted To You
想用一杯Latte把妳灌醉
I want to get you drunk with a Latte
好讓妳能多愛我一點
So that you can love me a little more
暗戀的滋味 妳不懂這種感覺
You don't understand this feeling of unrequited love
早有人陪的妳永遠不會
You already have someone with you, so you will never
看見妳和他在我面前
See you with him in front of me
證明我的愛只是愚昧
Proving that my love is just foolish
妳不懂我的 那些憔悴
You don't understand my haggardness
是妳永遠不曾過的體會
It's an experience you have never had
為妳付出那種傷心妳永遠不了解
You will never understand the kind of pain I feel for you
我又何苦勉強自己愛上妳的一切
Why do I force myself to love everything about you?
妳又狠狠逼退 我的防備
You ruthlessly broke my defenses
靜靜關上門來默數我的淚
Silently close the door and count my tears
明知道讓妳離開他的世界不可能會
Obviously you will never leave his world
我還傻傻等到奇蹟出現的那一天
I'm still foolishly waiting for that miracle
直到那一天 妳會發現
Until that day, you will find
真正愛妳的人獨自守著傷悲
The one who truly loves you, will be the one grieving alone
看見妳和他在我面前
See you with him in front of me
證明我的愛只是愚昧
Proving that my love is just foolish
妳不懂我的 那些憔悴
You don't understand my haggardness
是妳永遠不曾過的體會
It's an experience you have never had
明知道讓妳離開他的世界不可能會
Obviously you will never leave his world
我還傻傻等到奇蹟出現的那一天
I'm still foolishly waiting for that miracle
直到那一天 妳會發現
Until that day, you will find
真正愛妳的人獨自守著傷悲
The one who truly loves you, will be the one grieving alone
曾經我以為我自己會後悔
I used to think I would regret it
不想愛的太多痴心絕對
I don't want to love too much, absolutely devoted
為妳落第一滴淚 為妳做任何改變
The first tear I shed for you, the changes I made for you
也喚不回妳對我的堅決
Can't get your determination for me back
為妳付出那種傷心妳永遠不了解
You will never understand the kind of pain I feel for you
我又何苦勉強自己愛上妳的一切
Why do I force myself to love everything about you?
妳又狠狠逼退 我的防備
You ruthlessly broke my defenses
靜靜關上門來默數我的淚
Silently close the door and count my tears
明知道讓妳離開他的世界不可能會
Obviously you will never leave his world
我還傻傻等到奇蹟出現的那一天
I'm still foolishly waiting for that miracle
直到那一天 妳會發現
Until that day, you will find
真正愛妳的人獨自守著傷悲
The one who truly loves you, will be the one grieving alone
直到那一天 妳會發現
Until that day, you will find
真正愛妳的人獨自守著傷悲
The one who truly loves you, will be the one grieving alone





Writer(s): Cai Bo Nan, Tsai Ponan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.