李聖傑 - 眼底星空 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 李聖傑 - 眼底星空




眼底星空
Starry Sky in the Depths of My Eyes
妳好喜欢看我眼睛
You love staring in my eyes
妳说是宇宙的缩影
You say they're a microcosm of the universe
只要没有分离 天气晴 能看见星星
As long as we're not apart, when the sky is clear, stars will shine
我努力爱妳宠妳调整自己
I try my best to love you, spoil you, and adjust myself
我是邻居还是伴侣
Am I a neighbor or a lover?
时间带来残忍结局
Time brings a cruel end
在爱情的隔壁 住友情 界线太锐利
Beside love lives friendship, a boundary too sharp
对不起就一刀切开所有亲密
I'm sorry, but I need to cut all intimacy like that
眼底星空 流星开始坠落
The starry sky in my eyes, the meteors start to fall
每一滴眼泪说着妳要好好走
Every tear tells me you want to leave
转过身跌入黑洞
I turn around and fall into a black hole
看着天长地久变两种漂泊
Watching our eternal love turn into two kinds of drifting
男人流泪比流血加倍心痛
For a man, tears are more painful than bleeding
眼底星空 流星跌落手中
The starry sky in my eyes, a meteor falls into my hand
我紧紧握著抬头向上天祈求
I hold it tightly, look up, and pray to the sky
愿妳先找到温柔
May you find happiness first
有人包扎伤口也挡住寂寞
May someone bandage your wounds and shield you from loneliness
谢谢妳陪我陪爱听雨追风
Thank you for accompanying me, for loving the rain and the wind
用三年去维系感情
Three years to nurture a relationship
用三秒钟结束关系
Three seconds to end it
剩回忆能回去 能温习 能把妳抱紧
Only memories remain that I can return to, that I can relive, that I can hold you in
就算爱烧成灰烬扬起变乌云
Even if love burns to ashes and turns into a cloud of sorrow
眼底星空 流星开始坠落
The starry sky in my eyes, the meteors start to fall
每一滴眼泪说着妳要好好走
Every tear tells me you want to leave
转过身跌入黑洞
I turn around and fall into a black hole
看着天长地久变两种漂泊
Watching our eternal love turn into two kinds of drifting
男人流泪比流血加倍心痛
For a man, tears are more painful than bleeding
眼底星空 流星跌落手中
The starry sky in my eyes, a meteor falls into my hand
我紧紧握著抬头向上天祈求
I hold it tightly, look up, and pray to the sky
愿妳先找到温柔
May you find happiness first
有人包扎伤口也挡住寂寞
May someone bandage your wounds and shield you from loneliness
谢谢妳陪我陪爱听雨追风
Thank you for accompanying me, for loving the rain and the wind
眼底星空 流星跌落手中
The starry sky in my eyes, a meteor falls into my hand
我紧紧握著抬头向上天祈求
I hold it tightly, look up, and pray to the sky
愿妳先找到温柔
May you find happiness first
有人包扎伤口也挡住寂寞
May someone bandage your wounds and shield you from loneliness
谢谢妳陪我陪爱听雨追风
Thank you for accompanying me, for loving the rain and the wind
谢谢他给你给爱另一个星空
Thank him for giving you a different starry sky





Writer(s): Cai Bo Nan, Shi Fang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.