李英宏 aka DJ Didilong - 蘆樂佛尼亞 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 李英宏 aka DJ Didilong - 蘆樂佛尼亞




蘆樂佛尼亞
Lulifournia
我就住在這個地方 叫做 Lulifornia
I live in this place called Lulifornia
那裡沒有他們口中的所謂加州的陽光
There's no California sun like they say
對於未來嘛 我不敢多想像 自己會是怎麼樣
As for the future, I don't dare to imagine what I'll become
來自1986差不多的朋友沒有人買得起房
Friends from around 1986 can't afford a house
住在Lulifornia其實也算挺方便
Living in Lulifornia is actually quite convenient
就算我睡到下午兩三點 也都還有早餐店
Even if I sleep till two or three in the afternoon, there are still breakfast shops
什麼未來 別想太多
What future? Don't think too much
我只想要 來唱這首歌
I just want to come sing this song
我就住在Lulifornia
I live in Lulifornia
有我最疼惜的七仔的陪伴
With my beloved dog Qizai
寂寞的人不在這 你不用怕
Lonely people aren't here, don't be afraid
若是沒話說 我只好來繼續
If there's nothing to say, I'll just keep going
彈著我的那把破吉他
Strumming my broken guitar
我就住在這個地方 叫做 Lulifornia
I live in this place called Lulifornia
這裡不算大 但人口有點炸
It's not big, but it's a bit crowded
就在三重Sisco的旁邊
Just beside Sanchong Sisco
過來聊一下吧 水妹不用怕
Come chat, Shui Mei, don't be afraid
哥哥 帶你 來去 夜市仔
Big brother, let's take you to the night market
沒錯 可能有聽過三蘆聯盟的名
Yeah, you might have heard of the Sanlu Alliance
若是沒聽過 是你太天龍 你現在知影
If you haven't heard of it, then you've been living too high up. Now you know
疏洪道路很大 慢慢騎 不慌張
疏洪道路 is big, just ride slowly and don't panic
把安全帽戴上 有警察 沒怎樣
Wear your helmet, there are cops, but it's fine
什麼未來 別想太多
What future? Don't think too much
我只想要 來唱這首歌
I just want to come sing this song
我就住在Lulifornia
I live in Lulifornia
有我最疼惜的七仔的陪伴
With my beloved dog Qizai
寂寞的人不在這 你不用怕
Lonely people aren't here, don't be afraid
若是沒話說 我只好來繼續
If there's nothing to say, I'll just keep going
彈著我的那把破吉他
Strumming my broken guitar





Writer(s): Ying Hong Li


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.