李茂山 - 不要完 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 李茂山 - 不要完




不要完
Не надо, всё кончено
再回头我也不要你
Даже если ты вернёшься, ты мне не нужна
昨夜刚爱你今夜就恨你
Вчера я любил тебя, а сегодня ненавижу
我像那花瓣被风吹落地
Я словно лепесток, сорванный ветром и упавший на землю
为了什么爱上你
Зачем я полюбил тебя?
为了什么爱上你
Зачем я полюбил тебя?
又为了什么被抛弃
И зачем я был брошен?
昨夜的缠绵竟然忘记
Ты забыла вчерашнюю нашу нежность
今夜的人儿竟然不理
Сегодня ты меня игнорируешь
就是这样被抛弃
Вот так я и был брошен
就是这样被抛弃
Вот так я и был брошен
再回头我也不要你
Даже если ты вернёшься, ты мне не нужна
可恨的人可爱的人
Ненавистная, любимая
千万不要提过去
Пожалуйста, не вспоминай прошлое
也不要后悔
И не жалей
我曾爱过你啊爱过你
Я ведь любил тебя, любил
昨夜的缠绵竟然忘记
Ты забыла вчерашнюю нашу нежность
今夜的人儿竟然不理
Сегодня ты меня игнорируешь
就是这样被抛弃
Вот так я и был брошен
就是这样被抛弃
Вот так я и был брошен
再回头我也不要你
Даже если ты вернёшься, ты мне не нужна
昨夜刚爱你今夜就恨你
Вчера я любил тебя, а сегодня ненавижу
我像那花瓣被风吹落地
Я словно лепесток, сорванный ветром и упавший на землю
为了什么爱上你
Зачем я полюбил тебя?
为了什么爱上你
Зачем я полюбил тебя?
又为了什么被抛弃
И зачем я был брошен?
昨夜的缠绵竟然忘记
Ты забыла вчерашнюю нашу нежность
今夜的人儿竟然不理
Сегодня ты меня игнорируешь
就是这样被抛弃
Вот так я и был брошен
就是这样被抛弃
Вот так я и был брошен
再回头我也不要你
Даже если ты вернёшься, ты мне не нужна
可恨的人可爱的人
Ненавистная, любимая
千万不要提过去
Пожалуйста, не вспоминай прошлое
也不要后悔
И не жалей
我曾爱过你啊爱过你
Я ведь любил тебя, любил
昨夜的缠绵竟然忘记
Ты забыла вчерашнюю нашу нежность
昨夜刚爱你今夜就恨你
Вчера я любил тебя, а сегодня ненавижу
今夜的人儿竟然不理
Сегодня ты меня игнорируешь
就是这样被抛弃
Вот так я и был брошен
就是这样被抛弃
Вот так я и был брошен
再回头我也不要你
Даже если ты вернёшься, ты мне не нужна






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.