李茂山 - 丢丢铜仔 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 李茂山 - 丢丢铜仔




丢丢铜仔
Потерянный грошик
男:见面几落摆当做不熟识
Мужчина: Встретились уже столько раз, а ведем себя как незнакомцы,
实在不应该
Это неправильно.
女:我爱你在心内
Женщина: Я люблю тебя всем сердцем,
不敢讲出来不敢给人知
Но боюсь сказать, боюсь, что кто-то узнает.
男:想看觅你想看觅
Мужчина: Хочу увидеть тебя, хочу увидеть тебя,
我对你怎样关怀
Почувствовать мою заботу о тебе.
女:你的心意
Женщина: Твои чувства ко мне
我也不是完全不了解
Мне не совсем непонятны.
男:小姐 你请你给我爱
Мужчина: Девушка, прошу, подари мне свою любовь.
女:先生 人歹势在心内
Женщина: Молодой человек, мне так неловко.
男:有你在身边 我的心
Мужчина: Когда ты рядом, мое сердце
就充满了爱的光彩
Наполняется сиянием любви.
女:有了你的爱 我一生
Женщина: С твоей любовью я всю жизнь
就沉醉在爱的世界
Буду упиваться этим чувством.
< MUSIC>
< MUSIC>
男:见面几落摆当做不熟识
Мужчина: Встретились уже столько раз, а ведем себя как незнакомцы,
实在不应该
Это неправильно.
女:我爱你在心内
Женщина: Я люблю тебя всем сердцем,
不敢讲出来不敢给人知
Но боюсь сказать, боюсь, что кто-то узнает.
男:想看觅你想看觅
Мужчина: Хочу увидеть тебя, хочу увидеть тебя,
我对你怎样关怀
Почувствовать мою заботу о тебе.
女:你的心意
Женщина: Твои чувства ко мне
我也不是完全不了解
Мне не совсем непонятны.
男:小姐 你请你给我爱
Мужчина: Девушка, прошу, подари мне свою любовь.
女:先生 人歹势在心内
Женщина: Молодой человек, мне так неловко.
男:有你在身边 我的心
Мужчина: Когда ты рядом, мое сердце
就充满了爱的光彩
Наполняется сиянием любви.
女:有了你的爱 我一生
Женщина: С твоей любовью я всю жизнь
就沉醉在爱的世界
Буду упиваться этим чувством.
男:小姐 你请你给我爱
Мужчина: Девушка, прошу, подари мне свою любовь.
女:先生 人歹势在心内
Женщина: Молодой человек, мне так неловко.
男:有你在身边 我的心
Мужчина: Когда ты рядом, мое сердце
就充满了爱的光彩
Наполняется сиянием любви.
女:有了你的爱 我一生
Женщина: С твоей любовью я всю жизнь
就沉醉在爱的世界
Буду упиваться этим чувством.
男:有你在身边 我的心
Мужчина: Когда ты рядом, мое сердце
就充满了爱的光彩
Наполняется сиянием любви.
女:有了你的爱 我一生
Женщина: С твоей любовью я всю жизнь
就沉醉在爱的世界
Буду упиваться этим чувством.
< END>
< END>






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.