李茂山 - 今夜的心情 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe 李茂山 - 今夜的心情




今夜的心情
Настроение этой ночи
总希望我的眼里不会再出现忧郁
Я так хочу, чтобы в моих глазах больше не было печали,
虽然你我早已分离
Хотя мы с тобой уже давно расстались.
总希望我的心里不会再出现叹息
Я так хочу, чтобы в моем сердце больше не было вздохов,
因为昨日已成过去
Ведь вчерашний день уже в прошлом.
午夜里迷蒙的心轻轻的吹着泪滴
В полночь смущенное сердце тихо роняет слезы,
有谁明白它的言语
Кто поймет его слова?
总希望午夜的心猜不透我的心情
Я так хочу, чтобы ночное сердце не разгадало мое настроение,
在迷惘的夜里独自睡去
В туманной ночи я засыпаю один.
想着我爱过的你 如今已消失踪影
Думаю о тебе, моей любимой, ты теперь исчезла,
是否你依然如往昔 那样的毫不在意
Неужели ты все так же, как прежде, совсем безразлична?
想着我爱过的你 今夜会在哪里
Думаю о тебе, моей любимой, где ты этой ночью?
你是否会知道我今夜的心情
Знаешь ли ты, какое у меня сегодня настроение?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.