Paroles et traduction 李茂山 - 你可知道我爱谁
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你可知道我爱谁
Who Do You Know I Love
你可知道我爱谁
Do
you
know
who
I
love?
心上人是哪一位
Who
is
the
one
who
holds
my
heart?
比你温柔一千倍
She's
a
thousand
times
more
gentle
than
you,
比他可爱一万倍
And
ten
thousand
times
more
lovely
than
him.
一点儿也不虚伪
She's
not
at
all
hypocritical,
受到了创伤不流泪
She
doesn't
shed
a
tear
when
she's
hurt,
爱的路上不徘徊
She
doesn't
hesitate
on
the
path
of
love,
象激流中的鱼儿
She's
like
a
fish
in
a
rushing
stream,
永远不气馁
She's
never
discouraged,
真叫人敬佩
She
is
truly
admirable.
你可知道我爱谁
Do
you
know
who
I
love?
心上人是哪一位
Who
is
the
one
who
holds
my
heart?
比你温柔一千倍
She's
a
thousand
times
more
gentle
than
you,
比他可爱一万倍
And
ten
thousand
times
more
lovely
than
him.
一点儿也不虚伪
She's
not
at
all
hypocritical,
受到了创伤不流泪
She
doesn't
shed
a
tear
when
she's
hurt,
爱的路上不徘徊
She
doesn't
hesitate
on
the
path
of
love,
象激流中的鱼儿
She's
like
a
fish
in
a
rushing
stream,
永远不气馁
She's
never
discouraged,
真叫人敬佩
She
is
truly
admirable.
一点儿也不虚伪
She's
not
at
all
hypocritical,
受到了创伤不流泪
She
doesn't
shed
a
tear
when
she's
hurt,
爱的路上不徘徊
She
doesn't
hesitate
on
the
path
of
love,
象激流中的鱼儿
She's
like
a
fish
in
a
rushing
stream,
永远不气馁
She's
never
discouraged,
真叫人敬佩
She
is
truly
admirable.
真叫人敬佩
She
is
truly
admirable,
真叫人敬佩
She
is
truly
admirable.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.