Paroles et traduction 李茂山 - 分手
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
梦在你怀中
Снишься
мне
в
объятиях
我曾做过一个美梦
Мне
снился
прекрасный
сон,
梦里看见你的笑影
В
нём
я
видел
твою
улыбку,
你的脸上就好象夕阳红
Твоё
лицо
словно
закат.
我曾问你是否对我有情
Я
спросил,
есть
ли
у
тебя
чувства
ко
мне,
你却把头儿摇动
Но
ты
лишь
покачала
головой.
长长的黑发在飘动
Длинные
чёрные
волосы
развевались,
风姿千万种千万种
Тысячи,
тысячи
граций
в
тебе,
倒叫我对你动了情
И
я
в
тебя
влюбился.
倒叫我对你动了情
И
я
в
тебя
влюбился.
我曾做过一个美梦
Мне
снился
прекрасный
сон,
梦里听见你的歌声
В
нём
я
слышал
твой
голос,
你的声音就好象小铜铃
Твой
голос,
словно
маленький
колокольчик.
我曾问你是否谈过爱情
Я
спросил,
любила
ли
ты
раньше,
你却把头儿摇动
Но
ты
лишь
покачала
головой.
白白的玉手多玲珑
Белоснежные
руки
так
изящны,
风姿千万种千万种
Тысячи,
тысячи
граций
в
тебе,
倒叫我对你动了情
И
я
в
тебя
влюбился.
倒叫我对你动了情
И
я
в
тебя
влюбился.
我曾做过一个美梦
Мне
снился
прекрасный
сон,
梦里躺在你的怀中
В
нём
я
лежал
в
твоих
объятиях,
你的心房轻轻地在跳动
Твоё
сердце
тихонько
билось.
我曾问你是否动了真情
Я
спросил,
испытываешь
ли
ты
настоящие
чувства,
你却把头儿摇动
Но
ты
лишь
покачала
головой.
弯弯的眉毛像彩虹
Изогнутые
брови,
как
радуга,
风姿千万种千万种
Тысячи,
тысячи
граций
в
тебе,
倒叫我对你动了情
И
я
в
тебя
влюбился.
倒叫我对你动了情
И
я
в
тебя
влюбился.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.