李茂山 - 爱你一万年 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 李茂山 - 爱你一万年




爱你一万年
Love You for Ten Thousand Years
爱你一万年 - 李茂山
Love You for Ten Thousand Years - Li Maoshan
寒风吹起细雨迷离
The cold wind blows, the drizzle blurs
风雨揭开我的记忆
The storm uncovers my memory
我像小船寻找港湾
I'm like a boat searching for a harbor
不能把你忘记
I can't forget you
爱的希望爱的回味
The hope of love, the aftertaste of love
爱的往事难以追忆
The past of love is hard to recall
风中花蕊深怕枯萎
The flower pistils in the wind are afraid of withering
我愿为你祝福
I wish to bless you
我爱你我心已属于你
I love you, my heart belongs to you
今生今世不移
Now and forever, unchanging
在我心中再没有谁代替你的地位
In my heart, no one can replace your position
我爱你对你付出真意
I love you, I give you my true heart
不会飘浮不定
I won't float around
你要为我再想一想
You need to think about me again
我决定爱你一万年
I've decided to love you for ten thousand years
寒风吹起细雨迷离
The cold wind blows, the drizzle blurs
风雨揭开我的记忆
The storm uncovers my memory
我像小船寻找港湾
I'm like a boat searching for a harbor
不能把你忘记
I can't forget you
爱的希望爱的回味
The hope of love, the aftertaste of love
爱的往事难以追忆
The past of love is hard to recall
风中花蕊深怕枯萎
The flower pistils in the wind are afraid of withering
我愿为你祝福
I wish to bless you
我爱你我心已属于你
I love you, my heart belongs to you
今生今世不移
Now and forever, unchanging
在我心中再没有谁代替你的地位
In my heart, no one can replace your position
我爱你对你付出真意
I love you, I give you my true heart
不会飘浮不定
I won't float around
你要为我再想一想
You need to think about me again
我决定爱你一万年
I've decided to love you for ten thousand years
我爱你我心已属于你
I love you, my heart belongs to you
今生今世不移
Now and forever, unchanging
在我心中再没有谁代替你的地位
In my heart, no one can replace your position
我爱你对你付出真意
I love you, I give you my true heart
不会飘浮不定
I won't float around
你要为我再想一想
You need to think about me again
我决定爱你一万年
I've decided to love you for ten thousand years






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.