李茂山 - 尋夢園 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 李茂山 - 尋夢園




尋夢園
Dream Garden
寻梦园
Dream Garden
我又回到我的寻梦园
I'm back in my dream garden
往日的梦依稀又出现
The dreams of the past appear again dimly
想要重温逝去的美梦
I want to relive the fading dreams
会不会好梦难园
I wonder if the sweet dreams will be hard to find?
我又回到我的寻梦园
I'm back in my dream garden
想起了她仿佛又见面
I remembered her as if we met again
想要重逢亲爱的情人
I wish to reunite with my dear love
不知道能否再见
I wonder if I can see you again
你怪我想把你骗
You blame me for wanting to deceive you
流着眼泪口难辩
With tears in my eyes, I find it hard to defend myself
深深恋情哪能忘记
I could not forget the deep affection
爱人回来回到我身边
Love, please come back to my side
我又回到我的寻梦园
I'm back in my dream garden
往日的梦依稀又出现
The dreams of the past appear again dimly
想要重温逝去的美梦
I want to relive the fading dreams
会不会好梦难园
I wonder if the sweet dreams will be hard to find?
我又回到我的寻梦园
I'm back in my dream garden
往日的梦依稀又出现
The dreams of the past appear again dimly
想要重温逝去的美梦
I want to relive the fading dreams
会不会好梦难园
I wonder if the sweet dreams will be hard to find?
我又回到我的寻梦园
I'm back in my dream garden
想起了她仿佛又见面
I remembered her as if we met again
想要重逢亲爱的情人
I wish to reunite with my dear love
不知道能否再见
I wonder if I can see you again
你怪我想把你骗
You blame me for wanting to deceive you
流着眼泪口难辩
With tears in my eyes, I find it hard to defend myself
深深恋情哪能忘记
I could not forget the deep affection
爱人回来回到我身边
Love, please come back to my side
我又回到我的寻梦园
I'm back in my dream garden
往日的梦依稀又出现
The dreams of the past appear again dimly
想要重温逝去的美梦
I want to relive the fading dreams
会不会好梦难园
I wonder if the sweet dreams will be hard to find?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.