Paroles et traduction 李茂山 - 曾經愛過
为何要在分手以后
Why
is
it
after
we
break
up
为何总在深夜时刻
Why
is
it
always
in
the
dead
of
night
挥不去的愁绪
The
lingering
sorrow
再一次提醒我
Reminds
me
once
again
埋藏在心中的伤痛
The
buried
hurt
in
my
heart
独自面对冷清的夜里如梦
Alone
facing
the
cold
and
lonely
night
总是要在分手以后
Always
after
we
break
up
面对无数的挫折
Faced
with
countless
setbacks
才知道才知道才知道
Only
then
do
I
realize,
only
then
do
I
realize,
only
then
do
I
realize
我曾经深深爱过
I
used
to
love
you
deeply
而我还依然那么执着
And
I'm
still
so
relentless
不愿轻易回头
Unwilling
to
turn
back
easily
宁愿承受失落寂寞
Willing
to
bear
the
loss
and
loneliness
为何要在分手以后
Why
is
it
after
we
break
up
为何总在深夜时刻
Why
is
it
always
in
the
dead
of
night
挥不去的愁绪
The
lingering
sorrow
再一次提醒我
Reminds
me
once
again
埋藏在心中的伤痛
The
buried
hurt
in
my
heart
独自面对冷清的夜里如梦
Alone
facing
the
cold
and
lonely
night
总是要在分手以后
Always
after
we
break
up
面对无数的挫折
Faced
with
countless
setbacks
才知道才知道才知道
Only
then
do
I
realize,
only
then
do
I
realize,
only
then
do
I
realize
我曾经深深爱过
I
used
to
love
you
deeply
而我还依然那么执着
And
I'm
still
so
relentless
不愿轻易回头
Unwilling
to
turn
back
easily
宁愿承受失落寂寞
Willing
to
bear
the
loss
and
loneliness
独自面对冷清的夜里如梦
Alone
facing
the
cold
and
lonely
night
总是要在分手以后
Always
after
we
break
up
面对无数的挫折
Faced
with
countless
setbacks
才知道才知道才知道
Only
then
do
I
realize,
only
then
do
I
realize,
only
then
do
I
realize
我曾经深深爱过
I
used
to
love
you
deeply
而我还依然那么执着
And
I'm
still
so
relentless
不愿轻易回头
Unwilling
to
turn
back
easily
宁愿承受失落寂寞
Willing
to
bear
the
loss
and
loneliness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.