Paroles et traduction 李茂山 - 最後的選擇
一夜风雨一夜的激情
One
night
of
wind
and
rain,
one
night
of
passion
窗外的晨曦洗去了一切
The
morning
light
outside
washes
everything
away
什么时候如此眷恋夜
When
did
I
become
so
attached
to
the
night?
什么时候开始怀疑黎明
When
did
I
begin
to
doubt
the
dawn?
已经说定没有以后
We
already
agreed
that
there
is
no
future
不必勉强自己不必去回忆
No
need
for
us
to
force
ourselves
or
to
reminisce
我将离去寸步却难行
I'll
walk
away,
but
my
every
step
feels
heavy
谁看得见我内心的焦急
Who
can
see
the
anxiety
in
my
heart?
一开始我们都不在意
In
the
beginning,
we
both
didn't
care
总以为这不过是另一场游戏
We
always
thought
this
was
just
another
game
你沉睡的容颜是那么难以抗拒
Your
sleeping
face
is
so
irresistible
舍不得叫我如何开口
Making
it
hard
for
me
to
speak
爱你是我这一生最后的选择
Loving
you
is
my
last
choice
in
this
life
我已没有别的路可走
My
journey
has
no
other
path.
爱你我是这一生最后的选择
Loving
you
is
my
last
choice
in
this
life
管它结局是如何
No
matter
what
the
outcome
is
一开始我们都不在意
In
the
beginning,
we
both
didn't
care
总以为这不过是另一场游戏
We
always
thought
this
was
just
another
game
你沉睡的容颜是那么难以抗拒
Your
sleeping
face
is
so
irresistible
舍不得叫我如何开口
Making
it
hard
for
me
to
speak
爱你是我这一生最后的选择
Loving
you
is
my
last
choice
in
this
life
我已没有别的路可走
My
journey
has
no
other
path.
爱你我是这一生最后的选择
Loving
you
is
my
last
choice
in
this
life
管它结局是如何
No
matter
what
the
outcome
is
爱你是我这一生最后的选择
Loving
you
is
my
last
choice
in
this
life
我已没有别的路可走
My
journey
has
no
other
path.
爱你我是这一生最后的选择
Loving
you
is
my
last
choice
in
this
life
管它结局是如何
No
matter
what
the
outcome
is
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cc, Li Mao Shan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.